Найвышэйшая песьня 1 верш » Найвышэйшая песьня 1:9 — параўнанне перакладаў.

Найвышэйшая песьня 1 верш 9

Параўнанне перакладаў, спасылкі.

ПАРАЎНАННЕ

Паралельны тэкст для верша: Найвышэйшая песьня 1:9 / Песн 1:9

Filter: all
Прыгожыя шчокі твае пад падвескамі, шыю тваю аздабляюць каралькі;

Да жаробкі ў калясніцы фараона я ўпадобніў цябе, сяброўка мая.

Гожыя шчокі твае пад завушніцамі, шыя твая — у каралях.

Якія харошыя шчокі твае ў прыборах, шыя твая ў кралях.

Прыгожы скроні твае пад аздобамі, і шыя твая ў каралях;

З кабыліцай у калясьніцах фараонавых параўнаў я цябе, любая мая.

Комоници моей въ ездокохъ фараоновых уподобих тебе, подруго моя.

Красны суть ягоды лица твоего яко горлички, шия твоя яко запоны.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter