Паводле Лукаша 23 верш » Лукаша 23:36 — параўнанне перакладаў.

Паводле Лукаша 23 верш 36

Параўнанне перакладаў, спасылкі.

ПАРАЎНАННЕ

Паралельны тэкст для верша: Лукаша 23:36 / Лк 23:36

Filter: all
Таксама і воі глуміліся зь Яго, падыходзячы і падносячы Яму воцат

Зьдзекваліся з Яго і жаўнеры, падыходзячы, і прыносячы Яму воцат,

Таксама і жаўнеры здзекаваліся з Яго, падыходзячы і падаючы Яму воцат,

Таксама й жаўнеры насьміхаліся зь Яго, падыходзячы, і падаючы Яму воцат,

Таксама й жаўне́ры ла́ялі Яго, падыхо́дзячы й падносячы воцат,

Глуміліся з Яго і воіны, падыхо́дзячы і падно́сячы Яму воцат,

Жаўнеры таксама здзекаваліся з Яго, падыходзілі і падавалі Яму воцат,

І здзекваліся з Яго і воіны, падыходзячы і падносячы Яму воцат

Таксама і жаўнеры глуміліся зь Яго, падыходзячы і падносячы Яму воцат,

Таксама і воіны зьдзекаваліся з Яго, падыйходзячы і падносячы Яму воцат.

Зьдзекаваліся-ж з яго і жаўнеры, падыходзячы і падаючы яму воцат,

Ździekawalisia-ž z jaho i žaŭniery, padychodziačy i padajučy jamu wocat,

Таксама і жаўнеры зьдзекаваліся з Яго падыходзячы і падносячы Яму воцат,

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter