Паводле Лукаша 7 верш » Лукаша 7:26 — параўнанне перакладаў.

Паводле Лукаша 7 верш 26

Параўнанне перакладаў, спасылкі.

ПАРАЎНАННЕ

Паралельны тэкст для верша: Лукаша 7:26 / Лк 7:26

Filter: all
Што ж глядзець хадзілі вы? ці не прарока? Таму, кажу вам, нават больш, чым прарока.

Але што хадзілі вы ўбачыць? Прарока? Так, кажу вам, і больш за прарока.

Дык што вы выйшлі пабачыць? Прарока? Так, кажу вам, і больш за прарока.

Але чаго глядзець хадзілі вы? прарокі? Але, кажу вам, і балей чымся прарокі.

Што-ж глядзе́ць хадзілі вы? ці прарока? Так, кажу вам, і бале́й за пророка.

Што́ ж глядзець хадзілі вы? прарока? Так, кажу вам, і больш, чым прарока.

На што выйшлі вы глядзець? На прарока? Так, кажу вам, нават больш, чым на прарока.

Што ж выйшлі вы ўбачыць? Прарока? Так, кажу вам, і большага, чым прарок.

Што ж глядзець хадзілі (вы)? Прарока? Так, кажу вам, і больш за прарока.

Дык каго глядзець хадзілі вы? ці прарока? так, кажу вам, і больш за прарока.

Але што вы выйшлі пабачыць? Прарока? Сапраўды кажу вам, і больш чым прарока.

Ale što wy wyjšli pabačyć? Praroka? Sapraŭdy kažu wam, i bolš čym praroka.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter