Дзеі 5 верш » Дзеі 5:6 — параўнанне перакладаў.

Дзеі 5 верш 6

Параўнанне перакладаў, спасылкі.

ПАРАЎНАННЕ

Паралельны тэкст для верша: Дзеі 5:6 / Дз 5:6

Filter: all
І ўстаўшы, юнакі падрыхтавалі яго да пахаваньня і вынесьлі і пахавалі.

А юнакі, устаўшы, узялі яго і, вынесшы, пахавалі.

А некалькі юнакоў, устаўшы, загарнулі яго і, вынесшы, пахавалі.

І, устаўшы, маладзёны завярцелі яго да пахову і, вынесшы, пахавалі.

І дзяцюкі, устаўшы, узялі яго ды, вынесшы, пахаранілі.

Юнакí ж уста́лі, абгарну́лі яго палатно́м і, вы́несшы, пахава́лі.

А юнакі ўсталі, узялі яго, вынеслі і пахавалі.

І малодшыя, устаўшы, прыбралі яго і, вынесшы, пахавалі.

І, устаўшы, дзяцюкі абярнулі яго і вынясшы пахавалі.

А ўстаўшы, дзяцюкі прынялі яго і вынесшы, пахавалі.

A ŭstaŭšy, dziaciuki pryniali jaho i wyniesšy, pachawali.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter