Да Эфэсянаў 6 верш » Да Эфэсянаў 6:3 — параўнанне перакладаў.

Да Эфэсянаў 6 верш 3

Параўнанне перакладаў, спасылкі.

ПАРАЎНАННЕ

Паралельны тэкст для верша: Да Эфэсянаў 6:3 / Эф 6:3

Filter: all
«Хай будзе табе добра, і будзеш доўга жыць на зямлі».

«каб было табе добра, і быў ты даўгалетнім на зямлі».

каб добра было табе і каб быў ты даўгавечным на зямлі.

«Каб было табе добра, і каб ты быў даўгавечны на зямлі».

каб было табе́ добра, і быў даўгале́тнім на зямлі (Выхад 20:12).

«каб добра табе было і ты доўга жыў на зямлі».

каб добра было табе і каб доўга ты жыў на зямлі.

«каб табе было добра і ты быў даўгавечны на зямлі».

«каб было табе добра, і будзеш доўгалетным на зямлі».

каб табе добра шчасьціла ды каб доўга жыў на зямлі.

Да добро тобе будеть, и будеши долголетенъ на земли •

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter