Псалтыр 25 псалом

Псалтыр
Пераклад Л. Дзекуць-Малея → Пераклад Леаніда Галяка

 
 

Псальм Давідавы. Да Цябе, Госпадзе, узьнімаю я душу маю.
 

Божа мой! На Цябе спадзяюся; ня дай жа мяне асароміць, ня дай ворагам маім быць нада мной пераможцамі.
 

Бо-ж ніколі ня будуць асаромлены ўсе, што на Цябе спадзяюцца; асаромлены будуць тыя, што адступаюцца без дай прычыны.
 

Госпадзе, пакажы мне шляхі Тваі, навучы, дзе сьцежкі Твае.
 

Дай мне хадзіці ў праўдзе Тваёй і навучы; бо Ты ёсьць Бог, Які мяне ўспамагае: на Цябе спадзяюся заўсёды.
 

Прыпомні аб міласэрнасьці Тваёй, Госпадзе, ды аб ласках Тваіх, бо яны ад вякоў.
 

Аб грахох моладасьці маёй ды аб праступках маіх не ўспамінай: успомні аба мне паводле ласкавасьці Тваёй, паводле дабраты Тваёй, Госпадзе!
 

Госпад добры й справядлівы, дык паказуе дарогу грэшнікам.
 

Ён вядзе пакорных да праўды і ўбогім сьцежкі Свае паказуе.
 

Усе шляхі Гасподнія — ласка ды праўда для тых, што заховываюць запаведзь Яго і аб’явы Ягоныя.
 

Дзеля іменьня Твайго, Госпадзе, даруй мне віну маю, бо-ж надта яна вялікая!
 

Хто ёсьць чалавек, што Госпада баіцца? Яму Ён пакажа дарогу, якую выбраць яму.
 

Душа яго бытаваціме ў шчасьці, а насеньне ягонае зямлю ў спадчыну дастане.
 

Тайна Госпада выяўляецца тым, што баяцца Яго, і запаведзь Сваю ім Ён абвяшчае.
 

Вочы мае заўсёды на Госпада ўзіраюцца, бо Ён выцягне з сеці ногі мае.
 

Зірні на мяне і зьлітуйся нада мною, бо адзінокі я й уцісьнёны.
 

Тузе сэрца майго дай прастору і вывядзі мяне з бедаў маіх!
 

Глянь на мукі мае і нядолю маю і даруй мне ўсе грахі мае!
 

Глянь на ворагаў маіх, як многа іх, ды як мяне ненавідзяць яны несправядліва!
 

Захавай душу май і спасі мяне, каб ня быў я асаромлены, бо ў Цябе я шукаю прыпынку.
 

Няхай захаваюць мяне нявіннасьць і справядлівасьць, бо на Цябе спадзяюся.
 

О, Божа! Выбаў Ізраіля з усіх бедаў ягоных!