Лукаша 1 разьдзел

Паводле Лукаша Сьвятое Дабравесьце
Пераклад Л. Дзекуць-Малея → Пераклад Леаніда Галяка

 
 

Як ужо многія браліся напісаць аповесьць аб зусім добра вядомых сярод вас здарэньнях,
 

як пераказалі нам тое быўшыя з са́мага пачатку вачавідцамі і слугамі Слова,
 

то прыйшло на думку і мне́, пільна разьве́даўшы аб усім ад пачатку, як сьле́д апісаць табе́, высокапаважаны Феафіле,
 

каб ты даве́даўся праўду аб тых словах, якіх цябе́ навучылі.
 

Быў у дні Ірада, цара Юдэйскага, сьвяшчэньнік з Авіявае чаргі, на імя Захарыя, і жонка яго з дачок Ааронавых; і было імя яе́ Альжбе́та.
 

Былі-ж яны абое праведныя перад Богам, паступаючы паводле прыказаньняў і законаў Госпада беззаганна.
 

І ня было ў іх дзіцяці, бо Альжбе́та была няплодная, і абое яны былі паджылыя ў гадох сваіх.
 

І ста́лася, калі ў парадку свае́ чаргі служыў ён перад Богам,
 

выпала яму паводле звычаю сьвяшчэньнікаў увайсьці ў царкву Гасподнюю кадзíць;
 

а ўся маса народу вонках малілася ў час каджэньня.
 

І зьявіўся яму Ангел Гасподні, стоячы справа ля кадзільнага ахвярніку.
 

І спалохаўся Захарыя, убачыўшы яго, і зьняў яго страх.
 

Ангел жа сказаў яму: ня бойся, Захарыя; бо вы́слухана малітва твая, і жонка твая Альжбе́та ўродзіць табе́ сына, і дасі яму імя — Іоан.
 

І будзе табе́ радасьць і ўце́ха, і многія ўзрадуюцца з нараджэньня яго.
 

Бо ён будзе вялікі перад Госпадам; і ня будзе піць віна і сікеру, і Духам Сьвятым напоўніцца яшчэ ў чэраве маткі свае́.
 

І многіх з сыноў Ізраілявых наве́рне да Госпада Бога іх.
 

І пройдзе перад Ім у духу і сіле Ільлі, каб вярнуць сэрцы бацькоў дзе́цям, і непаслухмя́ных да мудрасьці праведных, каб прыгатаваць Госпаду народ падгатоўлены.
 

І сказаў Захарыя Ангелу: Па чым пазна́ю я гэтае? То-ж я стары́, і жонка мая ў гадо́х пажылых.
 

І сказаў яму Ангел у адказ: я — Гаўрыіл, што перад Богам стаю, і пасла́ны гаварыць з табою і абвясьціць табе́ гэтае.
 

І вось, будзеш ты маўчаць, і ня здолееш гаварыць да дня, калі гэтае станецца: за тое, што не паве́рыў словам маім, якія збудуцца ў свой час.
 

І ждаў народ Захарыю і дзівіўся, што ён марудзіць у царкве́.
 

Выйшаўшы-ж, ён ня мог гаварыць да іх: і пазналі, што бачыў зья́ву ў царкве́; і ён ківаў і астаўся не́мы.
 

І сталася, як скончыліся дні службы яго, вярнуўся ён у дом свой.
 

Пасьля гэтых дзён зачала Альжбе́та, жонка яго, і таілася пяць ме́сяцаў, ды гаварыла:
 

так учыніў мне́ Госпад у дні гэтыя, як глянуў на мяне́, каб зьняць з мяне́ ганьбу між людзьмі.
 

У шосты-ж ме́сяц пасланы быў Ангел Гаўрыіл ад Бога ў места Галіле́йскае, называнае Назарэт,
 

да дзе́вы, зару́чанай з мужам іме́ньнем Язэп, з дому Давідавага; імя-ж дзе́вы — Марыя.
 

Ангел, увайшоўшы да яе́, сказаў: радуйся, дабрадатная! Госпад з табою; багасла́ўлена ты між жанок.
 

Яна-ж, убачыўшы яго, спалохалася ад слоў яго і разважала, што-б гэта было за прывітаньне такое?
 

І сказаў ёй Ангел: ня бойся, Марыя; бо ты знайшла ласку ў Бога.
 

І вось зачне́ш у чэраве і народзіш Сына, і дасі Яму імя: Ісус.
 

Ён будзе вялікі і Сынам Найвышэйшага назаве́цца, і дасьць Яму Госпад Бог пасад Давіда, бацькі Яго,
 

і цары́ць будзе над домам Якава даве́ку, і царству Яго ня будзе канца.
 

Марыя-ж сказала Ангелу: як гэта будзе, калі я ня знаю мужа?
 

І ў адказ сказаў ей: Дух Сьвяты найдзе́ на цябе́, і сіла Найвышэйшага ахіне́ цябе́: вось чаму й тое, што народзіцца сьвятое, Сынам Божым назаве́цца.
 

Вось і Альжбе́та, сваячка твая, і яна зачала сына ў ста́расьці сваёй, і гэта ўжо шосты ме́сяц у яе́, хоць і называнай няплоднай.
 

Бо-ж у Бога ніводнае слова ня будзе немагчымым.
 

І сказала Марыя: вось я — слуга Госпада; няхай ста́нецца мне́ па слову твайму. І адыйшоў ад яе́ Ангел.
 

Устаўшы-ж Марыя ў тыя дні борзда пайшла ў горную краіну, у ме́ста Юдзіна.
 

І ўвайшла ў дом Захарыі і прывітала Альжбе́ту.
 

І ста́лася, як Альжбе́та ўчула прывітаньне Марыі, узварухну́лася дзіцятка ў чэраве яе́, і Альжбе́та напоўнілася Духам Сьвятым.
 

І загаласіла моцным голасам і сказала: багасла́ўлена ты між жанок, і багасла́ўлены плод чэ́рава твайго.
 

І адкуль гэтае мне́, што прыйшла маці Госпада майго да мяне́?
 

Бо вось, як голас вітаньня твайго дайшоў да вушэй маіх, узварухнулася вясёла дзіцятка ў чэраве маім.
 

І шчасьлíва паве́рыўшая: бо збудзецца сказанае ёй ад Госпада.
 

І сказала Марыя: вяліча́е душа мая́ Госпада;
 

і ўзрадаваўся дух мой у Богу Спасіцелю маім,
 

што глянуў Ён на пакорнасьць рабы свае́, бо адгэтуль шчасьліваю называцімуць мяне́ ўсе́ роды,
 

бо вялікае ўчыніў мне́ Дужы́; і сьвятое імя Яго;
 

і міласьць Яго ў роды радоў для тых, што баяцца Яго.
 

Учыніў сілу рукой сваёй; рассе́яў гордых думкамі сэрца іх;
 

адабраў у моцных пасады, узьвялічыў пакорных,
 

галодных здаволіў дабром, а багатыроў адпусьціў ні з чым.
 

Прыняў Ізраіля, слугу свайго, успомніў міласьць,
 

як гаварыў да айцоў нашых, да Аўраама і насе́ньня яго даве́ку.
 

Прабыла-ж Марыя з ёю каля трох ме́сяцаў і вярнулася ў дом свой.
 

Альжбе́це-ж настаў час радзіць, і яна ўрадзіла сына.
 

І пачулі сусе́дзі ды сваякі яе́, што ўзьвялічыў Госпад міласьць сваю над ёю, і це́шыліся з ёю.
 

У восмы дзе́нь прыйшлі абрэзаць дзіцятка і хаце́лі назваць яго па іме́ньню бацькі яго Захарыям.
 

На гэтае маці яго сказала: не́, а назваць яго Іоанам.
 

І сказалі ёй: нікога няма ў родзе тваім, хто зваўся-б гэтым іме́ньнем.
 

І пыталіся на міга́х у бацькі, як бы ён хаце́ў назваць яго.
 

Ён зажадаў дошчачку і напісаў: Іоан імя яму. І ўсе́ дзівіліся.
 

І ў той жа час расчыніліся вусны яго і язык яго, і ён стаў гаварыць, багасла́ўлючы Бога.
 

І страх узьняўся сярод сусе́дзяў іх; і расказвалі пра ўсё гэтае па ўсёй нагорнай старане́ Юдэйскай.
 

І ўсе́ чуўшыя ўзялі гэтае да сэрца свайго і гаварылі: што-ж гэта будзе за дзіця? І рука Госпадава была з ім.
 

І Захарыя, бацька яго, напоўніўся Сьвятым Духам і прарочыў, кажучы:
 

Багасла́ўлены Госпад Бог Ізраіляў, што адве́даў народ свой і даў выбаўле́ньне яму;
 

і падняў рог спасе́ньня нашага ў доме Давіда, слугі Свайго,
 

(як апавясьцíў вуснамі быўшых ад ве́ку сьвятых прарокаў Сваіх),
 

спасе́ нас ад ворагаў нашых і ад рукі ўсіх ненавíдзячых нас;
 

і ўчы́ніць ла́ску бацьком нашым і спамяне́ сьвяты тастамант свой,
 

прысягу, што кляўся Аўрааму, бацьцы нашаму, даць нам,
 

не з баязьні, па выбаўле́ньні з рукі ворагаў нашых
 

служыць Яму ў сьвятасьці і праўдзе перад ім у-ва ўсе́ дні жыцьця нашага.
 

І ты, дзіцятка, назавешся прарокам Усявышняга, бо пройдзеш напе́рад прад абліччам Госпада — прыгатаваць шляхі Яму,
 

даць народу пазнаць спасе́ньне ў адпушчэньні грахоў яго,
 

па ўну́транаму міласэрдзю Бога нашага, якім адве́даў нас Усход з вышыні,
 

прасьвяціць тых, што ў це́мры і ў цяню́ сьмяротным, пакіраваць ногі нашыя, на дарогу міра.
 

Дзіця-ж узрастала і ўмацоўвалася духам, і было ў пустынях да дня зьяўле́ньня свайго Ізраілю.