Да Эфэсянаў 6 разьдзел

Пасланьне да Эфэсянаў
Пераклад П. Татарыновіча → Пераклад Сабілы і Малахава

 
 

Дзеці, слухайце пабожна бацькоў сваіх, бо гэта справядліва.
 
Дзеці, слухайцеся бацькоў вашых у Госпадзе, бо гэта справядліва.

Шануй бацьку твайго і матку — гэта першае прыказанне з азарочаннем:
 
«Шануй бацьку твайго і матку» — гэта ёсьць першае прыказаньне з абяцаньнем:

каб табе добра шчасьціла ды каб доўга жыў на зямлі.
 
«каб было табе добра, і будзеш доўгалетным на зямлі».

А і вы, бацькі, не радзрадняйце дзяцей вашых, але выхоўвайце іх у послусе ды пабожным уразумлянні.
 
І вы, ба́цькі, ня ўцьвяляйце дзяцей вашых, але выхоўвайце іх у навуцы і напамінаньні Госпадавым.

Слугі, будзьце паслухмянымі сваім гаспадаром сёсьветным з боязьзю й пашанай у прастаце сэрца вашага, моў Хрыстусу,
 
Рабы, слухайцеся гаспадароў (вашых) паводля цела са страхам і трымценьнем у прастаце сэрца вашага, як Хрыста, —

не для вока толькі служачы й прыпадабання людзям, але як Хрыстусавы слугі, шчыра выконваючы волю Божую,
 
ня на вачах толькі служачы, як абманваючыя падхалімы перад чалавекам, але як рабы Хрыста, якія спаўняюць волю Бога ад шчырай душы,

ахвотна паслугуйце, як Богу, а ня людзям;
 
служачы шчыра, як Госпаду, а ня людзям,

сьведамыя таго, што кажны, ці слуга ці вольны, за выкананае дабро атрымае сваё ад Госпада.
 
ве́даючы тое, што кожны, калі зробіць нешта добрае, ад Госпада ён атрымае тое самае, ці то раб ці то вольны.

І вы, гаспадары, рабеце ім тое самае, лагодзьце суровасьць, памятаючы, што як над імі, так і над вамі ёсьць Усегаспадар на небе, ў якога няма прыстароннасьці да асобаў.
 
І вы, гаспадары, таксама паступайце зь імі, сьцішаючы патрабавальнасьць, ве́даючы, што і ў вас і ў іх ёсьць у Нябёсах Госпад, і прадузятасьці (да асобы) у Яго няма.

На апошку, браты, мацнейце вы Госпадам і магутнасьцю сілы ягонай;
 
Нарэшце, браты мае, мацуйцеся Госпадам і магутнасьцю сілы Ягонай.

прыадзеньцеся ў зброю Божую, каб маглі вы даць адпор хітрунствам дзьябла;
 
Апраніцеся ў поўную зброю ад Бога, каб вы маглі выстаяць супраць хітрыкаў д’ябла,

мы бо змагаемся не проці крыві й цела, а проці зьверхніцкіх моцаў, проці сьветаўлады цемры гэтага веку, проці духаў назласьці ў паднебных прасторах.
 
таму што наша барацьба ня супраць крывí і це́ла, але супраць начальстваў, супраць уладаў, супраць сусьветных валадароў цемры веку гэтага, супраць духаў злобы, што ў небе.

Вось чаму вазьмеце ўсезброю Божую, каб у ліхім дню маглі вы процістаяць і, ўсё перамогшы, устаяць.
 
Дзеля гэтага прыміце поўную зброю ад Бога, каб вы змаглі супрацьстаць у дзень ліхí і, ўсё пераадолеўшы, выстаяць.

Стойце, восьжа, падперазаўшы паясьніцы вашыя праўдаю й ахінуўшыся броняй справядлівасьці,
 
Дык стойце, падперазаўшы паясьніцу вашую праўдаю, і надзеўшы панцыр праведнасьці,

ды абуўшы ногі ў гатовасьць дабравешчання міру-згоды;
 
і абуўшы ногі ў гатовасьць абвяшчаць мір;

а надусё вазьмеце шчыт веры, якім здолееце гасіць усе вагністыя стрэлы ліхога;
 
а да ўсяго гэтага, узяўшы шчыт веры, якім вы зможаце пагасіць усе агнявыя стрэлы ліхога,

і прылбіцу збаўлення вазьмеце, і меч духоўны, якім ёсьць слова Божае.
 
і шалом выратаваньня вазьміце і меч Духа, які ёсьць Слова Бога.

Малецеся заўсёды ў духу ўсякай формай малітвы і благання; таго пільнуючыся вытрывала, просячы за ўсіх сьвятых
 
Усякай малітвай і маленьнем, молячыся ва ўсякі час у Духу, і аб гэтым самым рупцеся са ўсякай трываласьцю і прашэньнем аб усіх сьвятых

дый за мяне, каб, як адкрыю мае вусны, дана мне была мова да сьмелага абвяшчання тайніцы Эванэліі,
 
і аба мне, каб мне было дадзена слова — на адкрываньне маіх вуснаў адважна абвясьціць тайну Эвангельля,

для якое паольства я выконываю ў аковах, каб я гаварыў аб ёй адважна, як мне належыцца.
 
дзеля якога я пасольствую ў кайданах, каб мне адважна дабравесьціць, як і належыць мне апавяшчаць.

А каб і вы ведалі што дзеецца зы мною ды што раблю, аб гэтым усім паведаміць вас Тыхік, брат мілы і слуга верны ў Хрыстусе,
 
А каб і вы ведалі аба мне, і што раблю, усё вам раскажа Тыхік, любасны брат і верны служка ў Госпадзе,

якога я паслаў да вас натое, каб вы даведаліся аб нас ды каб пацешыў сэрцы вашыя.
 
якога я паслаў да вас для таго самага, каб вы даведаліся пра нас, і каб ён суцешыў сэрцы вашыя.

Спакой братом і любасьць зь вераю ад Бога Айца і Усеспадара Езуса Хрыстуса.
 
Мір братам і любоў зь верай ад Бога Бацькі і Госпада Ісуса Хрыста.

Ласка з усімі непахісна любячымі Збавіцеля нашага Езуса Хрыстуса. Амэн.
 
Багадаць са ўсімі, хто любіць Госпада нашага Ісуса Хрыста любоўю вечнай. Амін.