Біблія » Сімфонія » для пераклада Бібліі Чарняўскага

КІРУЕ — у перакладзе Бібліі Чарняўскага

У перакладзе Бібліі Чарняўскага слова «кіруе» сустракаецца 9 разоў у 9 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 7 перакладах: Бокуна, Сёмухі, Станкевіча, праваслаўным, каталіцкім, Клышкi, Сабілы і Малахава.

КІРУЕ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце у Некананічных
У красе тваёй выйдзі наперад, узыдзі на калясніцу дзеля праўды, літасцівасці і справядлівасці, і хай кіруе табою мужная твая правіца,

Мілы той чалавек, ТЭТ. які літуецца і пазычае, ЁД. які кіруе справамі сваімі справядліва,

Душа мая ў смутку роніць слёзы, хай кіруе мною слова Тваё.

Хто цярплівы, тым кіруе вялікая разважлівасць; хто нецярплівы — павялічвае бязглуздасць.

Сэрца чалавека плануе дарогу яго, але Госпад кіруе яго крокамі.

Той, хто трывае, — лепей за дужага чалавека, а той, хто кіруе душой сваёю, — за заваёўніка гарадоў.

Госпад кіруе хадою чалавека, а хто з людзей можа зразумець шлях свой?

А кіруе ім наканаванне Тваё, Ойча, бо і на моры паказваеш дарогу, і сярод хваль — самы бяспечны шлях,

І адпусціў іх, і дабраславіў яго, і сказаў яму: «Будзь здароў, сынок, ды ідзі ў здароўі! Хай Госпад неба добра кіруе дарогамі вашымі; і хай пабачу ў вас дзяцей перш, чым памру».

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter