Біблія » Сімфонія » для пераклада Рыма-Каталіцкага Касцёла

ЛЮБІЦЕ — у перакладзе Рыма-Каталіцкага Касцёла

У перакладзе Рыма-Каталіцкага Касцёла слова «любіце» сустракаецца 14 разоў у 14 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 8 перакладах: Бокуна, Чарняўскага, Сёмухі, Станкевіча, Дзекуць-Малея, праваслаўным, Клышкi, Сабілы і Малахава.

ЛЮБІЦЕ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
А Я кажу вам: любіце ворагаў вашых і маліцеся за тых, хто пераследуе вас,

Але кажу вам, хто слухае: любіце ворагаў вашых, дабро рабіце тым, хто вас ненавідзіць.

Калі любіце тых, хто любіць вас, якая вам за гэта падзяка? Бо грэшнікі таксама любяць тых, хто іх любіць.

Але вы любіце ворагаў вашых, рабіце дабро і пазычайце, не чакаючы нічога ўзамен, а ўзнагарода вашая будзе вялікая, і будзеце вы сынамі Найвышэйшага, бо Ён ласкавы да няўдзячных і да злых.

Гора вам, фарысеям, бо любіце першыя месцы ў сінагогах і прывітанні на рынках!

Новую запаведзь даю вам, каб вы любілі адзін аднаго. Як Я палюбіў вас, так і вы любіце адзін аднаго.

Калі любіце Мяне, будзеце захоўваць Мае запаведзі.

Хоць вы не бачылі, любіце Яго і, хоць цяпер не бачыце Яго, верыце ў Яго. Весяліцеся радасцю невыказнаю і найслаўнейшаю,

Ачысціўшы паслухмянасцю праўдзе душы вашыя для некрывадушнай братняй любові, чыстым сэрцам шчыра любіце адзін аднаго,

Паважайце ўсіх, любіце братэрства, бойцеся Бога, шануйце караля.

Не любіце свету, ні таго, што ў свеце. Калі хто любіць свет, у тым няма любові Айца.

любіце адзін аднаго братняю любоўю, апярэджвайце адзін аднаго ў ветлівасці,

Мужы, любіце сваіх жонак, як і Хрыстус палюбіў Касцёл і аддаў сябе за яго,

Любіце іх больш дзеля іхняй працы. Жывіце ў згодзе між сабою.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter