Біблія » Сімфонія » для пераклада Рыма-Каталіцкага Касцёла

НАДПІС — у перакладзе Рыма-Каталіцкага Касцёла

У перакладзе Рыма-Каталіцкага Касцёла слова «надпіс» сустракаецца 8 разоў у 8 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 8 перакладах: Бокуна, Чарняўскага, Сёмухі, Станкевіча, Дзекуць-Малея, праваслаўным, Клышкi, Сабілы і Малахава.

НАДПІС

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
Ён спытаў іх: «Чыя гэта выява і надпіс

А над галавой Ягонай змясцілі надпіс з віной: «Гэта Езус, кароль юдэйскі».

Калі прынеслі Яму дынар, Ён запытаў іх: «Чыя гэта выява і надпіс?» Яны адказалі Яму: «Цэзара».

І быў надпіс з віной Ягонай: «Кароль юдэйскі».

«Пакажыце мне дынар. Чыя на ім выява і надпіс

І быў над Ім надпіс: «Гэта кароль юдэйскі».

Пілат жа зрабіў надпіс віны і змясціў на крыжы. Было ж напісана: «Езус Назаранін, кароль юдэйскі».

Гэты надпіс чыталі многія з юдэяў, бо месца, дзе ўкрыжавалі Езуса, было блізка ад горада. І напісана было па-габрэйску, па-лацінску і па-грэцку.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter