Біблія » Сімфонія » для пераклада Дзекуць-Малея

ВЫ́ГЛЯД — у перакладзе Дзекуць-Малея

У перакладзе Дзекуць-Малея слова «Вы́гляд» сустракаецца 6 разоў у 6 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 8 перакладах: Бокуна, Чарняўскага, Сёмухі, Станкевіча, праваслаўным, каталіцкім, Клышкi, Сабілы і Малахава.

ВЫ́ГЛЯД

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
Вы́гляд яго быў, як бліскавíца, і во́пратка яго бе́лая, як сьне́г.

і сталася, як Ён маліўся, выгляд аблічча Яго зьмяніўся, і вопратка Яго сталася бе́лая, блішчастая.

і, якія нам здаюцца больш непачэснымі ў целе, тых бале́й у чэсьці ма́ем, і нашыя няпрыстойныя больш прыстойны выгляд маюць,

Гэта ма́е толькі выгляд мудрасьці ў самавольным служэньні, мудрасьці пакоры і мардаваньні це́ла, не ў пашане да сытасьці це́ла.

маючы выгляд багабойнасьці, сілы-ж Яго выракшыся. Ад гэтакіх ухіляйся.

І выгляд саранчы́ падобны да кане́й, прыгатаваных да бітвы, і на галовах у яе́ быццам вянкі, падобныя да золата; і твары ў яе́ быццам твары чалаве́чыя.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter