Біблія » Сімфонія » для пераклада Бібліі Станкевіча

СХАВАЙ — у перакладзе Бібліі Станкевіча

У перакладзе Бібліі Станкевіча слова «Схавай» сустракаецца 8 разоў у 8 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 5 перакладах: Бокуна, Чарняўскага, Сёмухі, Дзекуць-Малея, каталіцкім.

СХАВАЙ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
Схавай іх у пыле разам, віды іхныя зьвяжы ў схове.

Схавай від Свой ад грахоў маіх і ўсі бяспраўі мае затры.

Схавай мяне ад патайное змовы благіх, ад гому ліхадзеяў,

Чужаземец я на зямлі; не схавай ад мяне расказаньняў Сваіх.

Борзда адкажы імне, СПАДАРУ; дух мой чэзьне; не схавай відзеньня Свайго ад мяне, каб ня быць імне падобным да тых, што зыходзяць да долу.

«Зьбяры раду, рассудзі; зрабі серадня сьцень, як ночы, схавай выгнаных, ня ізрадзь таго, хто туляецца».

«Вазьмі пояс, каторы ты справіў, што на сьцёгнах тваіх, і ўстань, ідзі да Еўфрату, і схавай яго там у раськепіне скалы».

«Вазьмі ў руку сваю вялікія камяні і — перад ачыма мужоў юдэйскіх — схавай іх у гліне ў цагельні, што ля ўходу да фараонавага дому ў Тагпангесе,

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter