Біблія » Сімфонія » для пераклада Бібліі Станкевіча

СТОЛ — у перакладзе Бібліі Станкевіча

У перакладзе Бібліі Станкевіча слова «стол» сустракаецца 36 разоў у 35 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 8 перакладах: Бокуна, Чарняўскага, Сёмухі, Дзекуць-Малея, праваслаўным, каталіцкім, Клышкi, Сабілы і Малахава.

СТОЛ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
І зрабі стол ізь дзерва акацы, два локці ўдаўжкі, локаць ушыркі, а паўтара локця ўвышкі

Насупроці аблямаваньня маюць быць колцы як месцы нашулкам насіць імі стол.

І зрабі нашулкі зь дзерва акацы, і пацягні іх золатам, і будуць насіць гэты стол.

І лажы на стол хлябы Выкладу перад Імною штачасна.

І пастанаві стол вонках запінахі, і сьветач супроці столу на баку вітальні на паўдня; а стол пастанаві на паўночным баку.

І стол а ўсі судзіны яго, і сьветач а ўсі судзіны яго, і аброчнік кадзеньня,

І стол а судзьдзе яго, і аброчнік кадзеньня,

Стол а нашулкі яго а ўсі судзіны яго, і хлябы Выкладу,

І зрабіў стол ізь дзерва акацы ўдаўжкі два локці, і локаць ушыркі, і паўтара локця ўвышкі.

Супроці аблямаваньня былі колцы, як месцы нашулінам, насіць стол.

Стол, усе судзьдзе яго й хлябы Выкладу,

І ўнясі стол, і разлажы паложанае на ім, і ўнясі сьветач, і запалі лянпы яго;

І пастанавіў стол у будан збору, на паўночным баку вітальні, вонках запінахі.

І старожа іхная — скрыня а стол а сьветач а аброчнікі а сьвятое судзьдзе, каторага ўжываюць да службы, а запона а ўсе служэньне яе.

І стол Выкладу засьцеляць сіняю тканіною, і пастановяць на ім місы а талеркі а ложкі а коўні на ўзьліваньне, і хлеб штачасны мае быць на ім.

І зрабіў Салямон усе судзьдзе каторае ў доме Божым: залаты аброчнік а залаты стол, на каторым хлеб Выкладу;

Калі ласка, зрабіма яму невялічкі пакой над сьцяною, і пастановім там ложак а стол а седава а сьветач; і як ён будзе прыходзіць да нас, хай заходзіцца туды».

І вагою золата на сталы хлябоў Выкладу на кажны стол, і таксама срэбра на сталы срэбныя,

І прышлі ў сярэдзіну дому да караля Гэзэкі, і сказалі: «Мы выпраталі дом СПАДАРОЎ, і аброчнік да ўсепаленьня, і ўсе судзьдзе яго, і стол раскладаньня, і ўсе судзьдзе яго;

Ён нават цябе вывеў бы з уціску на прастору, няма сьціску там, і стаўлянае на стол твой было б поўнае туку.

Ты гатуеш перад імною стол насупроці праціўнікаў маіх; намасьціў алеям галаву маю, мая чара паўнюсенькая.

Няхай стол іхны стане ім сецьцю, няхай супакойныя чэсьці будуць ім пасткаю.

Гукалі супроці Бога, кажучы: «Можа Бог прыгатаваць стол на пустыні?

Зарэзала статак свой, учыніла віно свае, таксама заслала стол свой;

Стол прыгатаваны, вартаўнік вартуе; ядуць, п’юць. Устаньце, князі, мажча шчыт.

І садзілася на пачэсны ложак, і стол прыгатаваны перад ім, і кадзіла Мае а алей Мой ты пастанавіла на ім.

Дзярвяны аброчнік быў трох локцяў увышкі, а ўдаўжкі два локці; рагі яго а сьцены яго дзярвяныя; і сказаў ён імне: «Гэта стол, што перад СПАДАРОМ».

Абракаеце на аброчнік Мой сплюгаўлены хлеб і кажаце: "Чым мы сплюгавілі Цябе?" — тым, што кажаце: "Стол СПАДАРОЎ грэбаваны".

Але вы будзеніце яго тым, што кажаце: "Стол СПАДАРОЎ — сплюгаўлены, і прыбытак ізь яго, ежа яго вартая грэбаваньня".

Як жа настаў вечар, Ён сеў за стол із двананцацьма вучанікамі.

Дык чаму ты не аддаў грошы маіх на стол, і я, прышоўшы, адзяржаў бы з прыбыткам?".

І, як настала гадзіна, Ён узьлёг за стол, і апосталы зь Ім.

І, прывёўшы іх да дому свайго, заслаў стол і цешыўся з усім домам сваім, што ўверыў у Бога.

І Давід кажа: «Няхай будзе стол іхны сілом а пасадкаю а спадманам і адплатаю ім;

Бо зроблена была вітальня першая, у каторай сьветач а стол а пакладаньне букаткаў, каторая завецца «Сьвятое».

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter