Паводле Яна 11 верш » Яна 11:15 — параўнанне перакладаў.

Паводле Яна 11 верш 15

Параўнанне перакладаў, спасылкі.

ПАРАЎНАННЕ

Паралельны тэкст для верша: Яна 11:15 / Ян 11:15

Filter: all
і радуюся за вас, што Мяне ня было там, каб цяпер уверавалі; але пойдзем да яго.

і Я радуюся дзеля вас, што Я ня быў там, каб вы паверылі; але пойдзем да яго».

і радуюся за вас, што вы паверыце, бо Мяне там не было; але пойдзем да яго».

І Я цешуся дзеля вас, што Я ня быў там, каб вы ўверылі; але йдзіма да Яго».

і Я рад за вас, што ня быў там, каб вы паве́рылі; але пойдзем да яго.

і Я рады за вас, што Мяне там не было́, каб вы ўве́равалі; але пойдзем да яго.

І Я рады за вас, што Мяне не было там, каб вы паверылі. Але пойдзем да яго».

І я радуюся за вас, што Я не быў там, каб вы ўверавалі; але пойдзем да яго.

і Я рады за вас, каб (вы) паверылі, бо Я ня быў там; але пойдзем да яго.

І Я рады за вас, што ня быў там, каб вы уверылі; але пойдзем да яго.

і я рад дзеля вас, затым што там ня быў, каб вы верылі. Але ідзём да яго.

i ja rad dziela was, zatym što tam nia byŭ, kab wy wieryli. Ale idziom da jaho.

І цешуся Я з увагі на вас, што Я ня быў тамака, каб вы паверылі; але хадзем да яго.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter