Паводле Яна 11 верш » Яна 11:53 — параўнанне перакладаў.

Паводле Яна 11 верш 53

Параўнанне перакладаў, спасылкі.

ПАРАЎНАННЕ

Паралельны тэкст для верша: Яна 11:53 / Ян 11:53

Filter: all
З гэтага дня пастанавілі забіць Яго.

Ад гэтага дня яны пастанавілі, каб забіць Яго.

Ад таго дня думалі толькі, як Яго забіць.

Дык ад тога дня яны зрадзіліся, каб забіць Яго.

Ад гэтага дня пастанавілі забіць Яго.

З таго дня яны пастанавíлі забіць Яго.

З гэтага дня вырашылі забіць Яго.

Дык з таго дня яны пастанавілі забіць Яго.

І вось ад гэтага дня (яны) змовіліся, каб забіць Яго.

І вось ад гэтага дня наважыліся забіць Яго.

Дык ад гэтага дня надумаліся забіць яго.

Dyk ad hetaha dnia nadumalisia zabić jaho.

З гэтага дня пастанавілі забіць Яго.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter