Біблія » Сімфонія » для пераклада Дзекуць-Малея

РОЗУМУ — у перакладзе Дзекуць-Малея

У перакладзе Дзекуць-Малея слова «розуму» сустракаецца 10 разоў у 10 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 8 перакладах: Бокуна, Чарняўскага, Сёмухі, Станкевіча, праваслаўным, каталіцкім, Клышкi, Сабілы і Малахава.

РОЗУМУ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
Апамятайцеся, людзі бязглуздыя! І калі, сьляпакі, набярэцёся розуму?

усе́ слухаўшыя дзівіліся з розуму і адка́заў Яго.

Дзеля гэтага, падперазаўшы паясьніцы розуму вашага, чувайце й да канца спадзявайцеся на ласку, што прыносіцца вам у адкрыцьці Ісуса Хрыста.

І, як яны ня рупіліся ме́ць Бога ў розуме, дык аддаў іх Бог ілжываму розуму рабіць непатрэбшчыну,

але ў чле́нах маіх бачу другі закон, што змагаецца з законам розуму майго і робіць мяне́ рабом закону грэху, які ёсьць у чле́нах маіх.

Бо сьве́дчу ім, што маюць руплівасьць Божую, ды не па розуму.

і не датарноўвайцеся да ве́ку гэтага, але пераабражайцеся абнаўле́ньнем розуму вашага, каб вам пазнаваць, што ёсьць Воля Божая, добрая, угодная і дасканалая.

Дык кажу гэта і сьве́дчу ў Госпадзе, каб вы бале́й не хадзілі, як другія пагане ходзяць, у марнасьці розуму свайго,

а абнавіцца духам розуму вашага

пустыя гутаркі між людзьмі папсаванага розуму, што згубілі праўду і думаюць, быццам багабойнасьць служыць дзеля прыбытку. Ухіляйся ад гэтакіх.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter