Біблія » Сімфонія » для пераклада Сабілы і Малахава

НАРОДАМІ — у перакладзе Сабілы і Малахава

У перакладзе Сабілы і Малахава слова «народамі» сустракаецца 9 разоў у 9 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 8 перакладах: Бокуна, Чарняўскага, Сёмухі, Станкевіча, Дзекуць-Малея, праваслаўным, каталіцкім, Клышкi.

НАРОДАМІ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
Сьпявайце хвалу Ягове, Які жыве на Сыёне, апавядайце між народамі ўчынкі Ягоныя!

бо Яговы ёсьць Валадараньне, і Ён валадарыць над народамі.

Хай радуюцца ды ўрачыста радуюцца народы, бо Ты су́дзіш людзей у справядлівасьці, і Ты кіруеш на зямлі народамі. Зэля.

Ягова на Сыёне — Вялікі, і Ён ёсьць узвышаны над усімі народамі.

Высока над усімі народамі ёсьць Ягова, над нябёсамі Слава Ягоная.

каб учыніць помсту над паганамі, (і) кару над народамі,

Тады будуць выдаваць вас на пакуты і будуць забіваць вас; і вы будзеце зьнянавіджаныя ўсімі народамі за Імя Маё.

І яшчэ Гісая кажа: «І будзе: Корань Ясэя, Які паўстане правіць народамі; на Яго пагане будуць спадзявацца».

І я пачуў голас моцны зь Неба, гаворачы: вось, Скінія Бога з чалавекамі, і Ён будзе жыць зь імі, і яны будуць народамі Ягонымі, і Сам Бог будзе зь імі Богам іхным.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter