Біблія » Сімфонія » для пераклада Бібліі Станкевіча

ПАМАЖЫ — у перакладзе Бібліі Станкевіча

У перакладзе Бібліі Станкевіча слова «памажы» сустракаецца 12 разоў у 12 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 7 перакладах: Чарняўскага, Сёмухі, Дзекуць-Малея, праваслаўным, каталіцкім, Клышкi, Сабілы і Малахава.

ПАМАЖЫ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
І паслалі людзі Ґівеону да Ігошуі да табару ў Ґілґале, кажучы: «Не адхіні рукі свае ад слугаў сваіх; узыйдзі да нас барзьдзей, і выбаў нас, і памажы нам; бо зьберліся на нас усі каралі Аморэйскія, жыхары гораў».

І загукаў Аса да СПАДАРА, Бога свайго, і сказаў: «СПАДАРУ! Ці не ў Тваёй моцы памагчы або чысьленым, або тым, што ня маюдь сілы? памажы ж нам, СПАДАРУ, Божа наш; бо мы на Цябе спадзяемся і ў імя Твае вышлі мы супроці множасьці гэтае. СПАДАРУ, Божа наш! хай не пераможа Цябе чалавек».

Памажы, СПАДАРУ, бо ня стала набожнага, бо шчэзьлі верныя з памеж сыноў людзкіх.

Устань, памажы нам, выкупі нас дзеля ласкі Свае.

Каб вывальніліся любовыя твае. Памажы правіцаю Сваёю і адкажы нам!

Памажы нам, Божа спасеньня нашага, дзеля славы імені Свайго; выбаў нас і даруй грахі нашы дзеля імені Свайго.

Памажы імне, СПАДАРУ, Божа мой, спасі мяне подле міласэрдзя Свайго,

Усі расказаньні Твае верныя; манліва перасьлядуюць мяне; памажы імне.

А яна, падышоўшы, кланялася Яму і казала: «Спадару! памажы імне».

І шмат разоў дух кідаў яго ў вагонь і ў ваду, каб загубіць яго; але, калі што можаш, памажы нам, зжалься над намі».

І якга айцец дзяцюкоў гукнуў ізь сьлязьмі: «Веру, Спадару! памажы маёй няверы».

І зьявілася відзень Паўлу ночы: стаў адзін Македанянін, молячы яго й кажучы: «Перайшоўшы да Македоні, памажы нам».

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter