Паводле Мацьвея 14 верш » Мацьвея 14:11 — параўнанне перакладаў.

Паводле Мацьвея 14 верш 11

Параўнанне перакладаў, спасылкі.

ПАРАЎНАННЕ

Паралельны тэкст для верша: Мацьвея 14:11 / Мц 14:11

Filter: all
І прынесьлі галаву яго ў місе, і далі дзяўчыне; а яна занесла маці сваёй.

І прынесьлі галаву яго на місе, і далі дзяўчыне, і яна занесла маці сваёй.

І прынеслі яго галаву на блюдзе і далі дзяўчыне, а яна занесла яе маці сваёй.

І прынесьлі галаву ягоную на талерцы, і далі дзеўцы, а яна занесла яе маці сваёй.

І прыне́сьлі галаву яго на тале́рцы і далі дзяўчыне, а яна зане́сла матцы сваёй.

І прыне́слі галаву́ яго на блю́дзе, і далí дзяўчыне; а яна зане́сла маці сваёй.

І прынеслі галаву яго на місе, і далі дзяўчыне, а яна занесла сваёй маці.

І прынеслі яго галаву на талерцы і аддалі дзяўчыне; і яна аднесла сваёй маці.

І прынесена была галава ягоная ў місе і аддана дзяўчыне, а (яна) прынесла матцы сваёй.

І прынясьлі галаву яго на талерцы і далі дзяўчыне, а яна занесла маці сваёй.

І прынясьлі галаву яго на талерцы ды падалі дзяўчыне, а яна занясла сваёй матцы.

І прынясьлі галаву яго на талерцы і далі дзяўчыне, а яна занясла сваей матцы.

I pryniaśli haławu jaho na talercy i dali dziaŭčynie, a jana zaniasła swajej matcy.[5]

І прынесьлі ягоную галаву на паўміску і далі дзяўчыне, а яна занесла сваёй матцы.

И принесли голову его на мисе, и дано девце, и отнесла матце съвоей •

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter