Паводле Мацьвея 27 верш » Мацьвея 27:28 — параўнанне перакладаў.

Паводле Мацьвея 27 верш 28

Параўнанне перакладаў, спасылкі.

ПАРАЎНАННЕ

Паралельны тэкст для верша: Мацьвея 27:28 / Мц 27:28

Filter: all
і разьдзеўшы Яго, надзелі на Яго пурпуру;

І, зьняўшы з Яго [ўсё], усклалі на Яго плашч пунсовы,

І, раздзеўшы Яго, усклалі на Яго пурпуровы плашч;

І, разьдзеўшы Яго, надзелі на Яго шкарлатны ахілім;

І, разьдзе́ўшы Яго, апрану́лі Яму чырвоны плашч;

і, раздзеўшы Яго, надзелі на Яго багранíцу;

І распрануўшы Яго, надзелі на Яго пурпуровы плашч.

І, раздзеўшы Яго, яны надзелі на Яго пурпуровы плашч,

І разьдзеўшы Яго апранулі на Яго чырвоны плашч.

І, разьдзеўшы Яго, надзелі на Яго баграніцу.

І раздзеўшы яго, накінулі яму чырвоны плашч;

І разьдзеўшы яго, апранулі яго ў чырвоны плашч;

I raździeŭšy jaho, apranuli jaho ŭ čyrwony płašč;[12]

Одели Его плащомъ черленымъ • [9]

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter