Псалтыр 12 псалом

Псалтыр
Пераклад Чарняўскага 2017 → Пераклад а. Сяргея Сурыновіча

 
 

Кіраўніку хору. На актаву. Псальм Давідаў.
 

Выратуй мяне, Госпадзе, бо святы знямогся, бо мала стала верных сярод сыноў чалавечых.
 

Хлусліва прамаўляе кожны да блізкага свайго; падступнымі вуснамі з крывадушным сэрцам гавораць.
 

Вынішчыць Госпад усе вусны падступныя і язык напышлівы [тых],
 

якія кажуць: «Языком сваім сябе ўзвялічым, вусны нашыя — пры нас; хто гаспадар над намі?»
 

«Дзеля ўціскання гаротных ды ўздыхання ўбогіх паўстану цяпер, — кажа Госпад: — выратую таго, кім пагарджаюць».
 

Словы Госпада — словы чыстыя, срэбра, што выпрабавана агнём, ад зямлі ачышчанае, сямікратна ачышчанае.
 

Ты, Госпадзе, абароніш нас і ад гэтага роду навек захаваеш.
 

Бязбожнікі ходзяць навокал, калі нягоднікі ўзвышаюцца сярод сыноў чалавечых.