Псалтыр 56 псалом
Псалтыр
Пераклад Чарняўскага 2017 → Пераклад а. Сяргея Сурыновіча
Кіраўніку хору. Паводле «Галубка далёкіх тэрэбінітаў». Давідаў. Міктам. Калі яго філістынцы затрымалі ў Геце.
Пашкадуй мяне, Божа, бо растаптаў мяне чалавек, цэлы дзень нападаючы, апанаваў мяне.
Тапталі мяне непрыяцелі мае цэлы дзень, бо шмат іх ваюе проці мяне, о Найвышэйшы!
У які дзень нападзе на мяне страх, я ў Табе, Усемагутны, маю надзею.
У Богу, слова Якога я слаўлю, у Богу паклаў я надзею: не баюся: што можа зрабіць мне чалавек?
Цэлы дзень перашкаджалі яны маім справам, усе задумы іх адносна мяне — на ліха.
Усчынялі яны лаянку, строілі падкопы, самі сачылі за крокамі маімі. Так, як шукалі яны душу маю,
так аддай ім за несправядлівасць, выгубі ў гневе народы, Божа.
Ты палічыў вандраванні мае: пакладзі слёзы мае ў бурдзюку Тваім; ці не палічаны яны Табою?
Тады павернуцца непрыяцелі мае назад, у які б дзень ні паклікаў я Цябе: вось, спазнаў, што Ты — мой Бог.
У Богу, слова Якога буду хваліць, у Госпадзе, слова Якога буду хваліць,
у Богу маю я надзею, не буду баяцца: што зробіць мне чалавек?
На мне, Божа, абяцанні Твае; аддам я ўхваленні Табе,
бо Ты ўратаваў душу маю ад смерці і ногі мае ад падзення, каб хадзіў я перад Богам у святле жывых.