Псалтыр 125 псалом

Псалтыр
Пераклад Сабілы і Малахава → Пераклад Васіля Сёмухі

 
 

Песьня ўзыходжаньня. Тыя, што спадзяюцца на Ягову, яны ёсьць як гара Сыён, якая ня захістаецца, стаяцьме вечна.
 
Песьня ўзыходжаньня. Калі вяртаў Гасподзь палон Сіёна, мы былі быццам у сьне.

Ярузалім, горы вакол яго, і Ягова — вакол народу Ягонага ад сяньня ў вякі вякоў,
 
Тады вусны нашы былі поўныя весялосьці, і язык наш — сьпяваў; тады між народамі казалі: «вялікае стварыў Гасподзь над імі!».

бо ня будзе трываць бэрла бязбожнікаў над доляй праведнікаў, каб праведнікі ня працягнулі рук сваіх да бяззаконьня.
 
Вялікае стварыў Гасподзь над намі: мы радаваліся.

Рабі добрае, Ягова, добрым, і тым, якія шчырыя ў сэрцы сваім.
 
Вярні, Госпадзе, паланёных нашых, як патокі на поўдзень.

Але тых, якія збочваюць на крывыя шляхі свае, хай выганіць Ягова разам зь ліхадзеямі. Мір на Ізраэлю!
 
Хто са сьлязьмі сеяў, пажынацьме з радасьцю.