Псалтыр 118 псалом

Псалтыр
Пераклад Сабілы і Малахава → Пераклад Васіля Сёмухі

 
 

Дзякуйце Ягове, бо (Ён ёсьць) добры, бо Міласэрнасьць Ягоная трывае на ве́кі.
 
Алілуя. Дабрашчасныя — беззаганныя ў дарозе, што ходзяць у законе Гасподнім.

Хай сёньня скажа Ізраэль, што Ягоная Міласэрнасьць трывае на ве́кі.
 
Дабрашчасныя — хто прымае сьведчаньні Ягоныя, хто ўсім сэрцам шукае Яго!

Хай сёньня скажа дом Агарона, што Міласэрнасьць Ягоная трывае на ве́кі.
 
Яны крыўды ня чыняць, ходзяць шляхамі Ягонымі.

Хай скажуць сёньня, хто баіцца Яговы, што Міласэрнасьць Ягоная трывае на ве́кі.
 
Ты запавёў наказы Твае выконваць дакладна.

З уціску паклікаў я Ягову, прасторам адказаў мне Ягова.
 
О, каб дарогі мае былі простыя да захаваньня Тваіх пастановаў!

Ягова за мяне; я ня буду баяцца. Што зробіць мне чалавек?
 
Тады не пасаромеўся б я, гледзячы на ўсе Твае запаведзі;

Ягова за мяне сярод памагаючых мне. І я ўбачу (пагíбель) нянавідзячых мяне.
 
шчырым сэрцам Я славіў бы Цябе, вучыўся б судам Тваёй праўды.

Лепш знайсьці прытулак у Яговы, чым спадзявацца на людзей.
 
Буду трымацца Тваіх пастановаў; не пакідай мяне назусім.

Лепш знайсьці прытулак у Яговы, чым спадзявацца на князёў.
 
Чым юнак утрымае свой шлях у чысьціні? — Калі будзе трымацца словаў Тваіх.

Усе пагане акружылі мяне, але Імем Яговы я адсек іх (ад мяне).
 
Цэлым сэрцам сваім я шукаю Цябе! ня дай мне збочыць ад запаведзяў Тваіх.

Яны абступілі мяне, сапраўды, акружылі мяне, але Імем Яговы я адсек іх (ад мяне).
 
У сэрцы маім я схаваў слова Тваё, каб не грашыць прад Табою.

Яны абселі мяне, як пчолы (соты), і згасьлі яны, як агонь у церне. Але Імем Яговы я адсек іх (ад мяне).
 
Дабраславёны Ты, Госпадзе! навучы мяне пастановам Тваім.

Моцна штурхну́лі мяне, каб я паваліўся. Але Ягова дапамог мне.
 
Вуснамі маімі абвяшчаў я ўсе суды Тваіх вуснаў.

Ягова ёсьць сіла мая і песьня мая. І Ён стаўся мне выратава́ньнем.
 
На шляху Тваіх сьведчаньняў я радуюся, як у кожным багацьці.

Голас радасьці і выратаваньня ў палатках праведнікаў: Правіца Яговы робіць мужную і верную прыхільнасьць.
 
Пра запаведзі Твае разважаю, і гляджу на шляхі Твае.

Правіца Яговы ўзвышана; Правіца Яговы робіць мужную і верную прыхільнасьць.
 
Пастановамі Тваімі суцяшаюся; не забываю слова Твайго.

Я ня памру, але буду жыць і распавядаць пра Дзеі Яговы.
 
Акажы ласку рабу Твайму, і буду я жыць і трымацца слова Твайго.

Моцна пакараў мяне Ягова, але сьмерці Ён мяне ня аддаў.
 
Разамкні вочы мае і пабачу дзівосы закона Твайго.

Адчыніце мне Брамы Праведнасьці: я ўвайду праз іх, вызнаю хвалу Ягове.
 
Прыхадзень я на зямлі; не хавай ад мяне запаведзяў Тваіх.

Гэта ёсьць Брама Яговы: праведнікі ўвойдуць празь яе.
 
Зьнемагла душа мая ад жаданьня судоў Тваіх ва ўсялякі час.

Я буду выхваляць Цябе, бо Ты выслухаў мяне і стаўся паратункам маім.
 
Утаймаваў Ты пыхлівых, праклятых, што ўхіляюцца ад Тваіх запаведзяў.

Камень, Які адкінулі будаўнічыя, Ён стаўся Галавою вугла.
 
Адвярні ад мяне зьнявагу і сорам, бо я захоўваю сьведчаньні Твае.

Ад Яговы сталася гэта, (і) гэта дзіўна ў вачах нашых.
 
Князі сядзяць і змаўляюцца супраць мяне; а раб Твой разважае пра пастановы Твае.

Гэта ёсьць дзень, які ўчыніў Ягова. Давайце будзем радавацца і весяліцца ў ім.
 
Сьведчаньні Твае — суцяшэньне маё, і пастановы Твае — дарадцы мае.

О Ягова, ратуй сёньня! О Ягова, сёньня пашчасьці!
 
Душа мая кінута ў пыл; ажыві мяне словам Тваім.

(Хай будзе) багаславёны Той, Хто ідзе ў Імя Яговы. Багаслаўляем вас з Дому Яговы.
 
Абвясьціў я дарогі мае, і Ты пачуў мяне; навучы мяне пастановам Тваім.

Ягова ёсьць Бог, і Ён даў нам Сьвятло. Вяжыце сьвяточную ахвяру вяроўкамі да рагоў ахвярніка.
 
Дай зразумець мне шлях загадаў Тваіх, і буду разважаць пра дзівосы Твае.

Ты мой Бог, і я буду Цябе славіць. Божа мой, я буду Цябе ўзвышаць.
 
Душа мая растае ад журботы: умацуй мяне паводле слова Твайго.

Хваліце вы Ягову, бо (Ён ёсьць) добры. Бо Міласэрнасьць Ягоная (трывае) вечна.
 
Адвярні ад мяне дарогу маны, і закон Твой даруй мне.