1 Пятра 5 разьдзел

Першае пасланьне Пятра
Пераклад Васіля Сёмухі → Пераклад Чарняўскага 2012

 
 

Пастыраў вашых умаўляю я, супастыр і сьведка цярпеньняў Хрыстовых і саўдзельнік у славе, якая павінна адкрыцца:
 
Старэйшых сярод вас прашу я, таксама старэйшы і сведка Хрыстовых цярпенняў, ды ўдзельнік тае славы, якая мае аб’явіцца:

пасьвіце Божы статак, які ў вас, наглядайце за ім ня з прынукі, а з ахвоты і богаспадобна, ня дзеля гнюснай карысьлівасьці, а з руплівасьці,
 
пасіце статак Божы, які ў вас, даглядаючы яго не пад прымусам, але добраахвотна, па волі Божай, не дзеля нягодных нажыткаў, але з ахвотаю,

і не пануючы над спадчынай Божай, а даючы прыклад статку, —
 
і не пануючы над святымі, але даючы прыклад статку.

і калі зьявіцца Пастыраначальнік, вы атрымаеце неўвядальны вянок славы.
 
І, калі аб’явіцца Найвышэйшы Пастыр, атрымаеце незвядальны вянок славы.

Таксама і малодшыя, карэцеся пастырам; а ўсе, скараючыся адно аднаму, набярэцеся пакорлівай мудрасьці, таму што Бог ганарыстым працівіцца, а пакорным дае мілату.
 
Таксама і вы, юнакі, будзьце паслухмяныя старэйшым. Усе ўзаемна апраніцеся ў пакору, бо Бог пыхлівым супрацівіцца, а пакорлівым ласку дае.

Дык вось упакорцеся пад моцнай рукою Божай, хай узьнясе вас у свой час;
 
Дык скарыцеся пад магутнай рукой Бога, каб вас узвысіў у свой час.

усе клопаты вашыя ўскладзеце на Яго, бо Ён дбае пра вас.
 
Усе клопаты свае ўскладайце на Яго, бо Ён пра вас рупіцца.

Цьверазейце, чувайце, бо супраціўнік ваш д’ябал ходзіць, як рыклівы леў, шукаючы каго праглынуць;
 
Будзьце цвярозымі, чувайце! Бо супраціўнік ваш, д’ябал, як леў рыклівы, кружыць, шукаючы, каго зжэрці.

стойце супроць яго цьвёрдаю вераю, ведаючы, што такія самыя цярпеньні выпадаюць і братам вашым у сьвеце.
 
Супраціўцеся яму дужай вераю, ведаючы, што гэткія самыя пакуты выпадаюць і тым вашым братам, што ёсць у свеце.

А Бог усялякай мілаты, паклікаўшы нас у вечную славу Сваю ў Хрысьце Ісусе, Сам пасьля нядоўгага цяпреньня вашага, няхай удасканаліць вас, няхай угрунтуе, няхай умацуе, няхай зробіць непахіснымі.
 
А Бог усякае ласкі, Які вас паклікаў да вечнай славы Сваёй у Хрысце Ісусе, пасля нядоўгага цярпення [вашага] Сам вас уладкуе, удасканаліць, угрунтуе, падмацуе.

Яму слава і ўлада навекі вечныя. Амін.
 
Яму [слава і] Валадарства ў векі вечныя. Амін.

Гэта сьцісла напісаў я вам праз Сылуана, вернага, як думаю, вашага брата, каб упэўніць вас, суцяшаючы і сьведчачы, што гэта ў ісьціне мілата Божая, у якой вы стаіце.
 
Коратка я вам напісаў праз Сілівана, вернага брата, як думаю, перасцерагаючы ды і сведчанне прыносячы, што такая вось праўдзівая ласка Божая; у ёй вы трымаецеся.

Вітае вас выбраная, падобна вам, царква ў Вавілоне і Марк, сын мой.
 
Вітае вас тая, што ў Бабілоне, выбраная, як і вы, а таксама Марк, мой сын.

Вітайце адно аднаго пацалункам любові. Мір вам усім у Хрысьце Ісусе. Амін.
 
Павітайцеся ўзаемна пацалункам любові. Супакой вам усім, што трываеце ў Хрысце [Ісусе. Амін].