Біблія » Сімфонія » для пераклада Клышкi

ВАДА — у перакладзе Клышкi

У перакладзе Клышкi слова «вада» сустракаецца 8 разоў у 8 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 8 перакладах: Бокуна, Чарняўскага, Сёмухі, Станкевіча, Дзекуць-Малея, праваслаўным, каталіцкім, Сабілы і Малахава.

ВАДА

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
Жанчына кажа Яму: Гаспадару, у Цябе і вядра няма, а студня глыбокая, — адкуль жа ў Цябе жывая вада?

хто ж пап’е вады, якой Я дам яму, не запрагне навекі, а вада, якую дам яму, зробіцца ў ім крыніцаю вады, што цячэ ў вечнае жыццё.

Хворы адказаў яму: Гаспадару, няма ў мяне чалавека, каб, калі ўсхвалюецца вада, апусціў мяне ў купальню; а калі я прыходжу, іншы раней за мяне сходзіць.

але адзін з воінаў дзідаю пракалоў Яму бок, і выйшла адразу ж кроў і вада.

І, едучы дарогаю, яны пад’ехалі да нейкай вады, і еўнух кажа: Вось вада, што перашкаджае мне хрысціцца?

Ці цячэ з аднаго і таго ж жарала крыніцы салодкая і горкая вада?

І тры сведчаць на зямлі:] Дух, вада і Кроў; і ўсе тры — у адным.

І шосты выліў сваю чашу на вялікую раку Еўфрат; і высахла яе вада, каб была падрыхтавана дарога цароў, якія — ад усходу сонца.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter
← ВАГУ
ВАДЗЕ →