Біблія » Сімфонія » для пераклада Сабілы і Малахава

НАЙВЫШЭЙШЫ — у перакладзе Сабілы і Малахава

У перакладзе Сабілы і Малахава слова «Найвышэйшы» сустракаецца 11 разоў у 11 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 4 перакладах: Бокуна, Чарняўскага, Дзекуць-Малея, каталіцкім.

НАЙВЫШЭЙШЫ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
У Табе буду радавацца і весяліцца, выслаўляціму Імя Тваё, о, Найвышэйшы,

І грыміць Ягова ў нябёсах, і Найвышэйшы падае́ Свой Голас праз град і распаленае вугольле.

Бо Ягова, Найвышэйшы, ёсьць стра́шны, вялікі Кароль над усёй зямлёй.

Цэлы дзень мае перасьледнікі шукаюць мяне праглынуць. Многія ваююць супраць мяне о, Найвышэйшы!

і яны ўспаміналі пра тое, што Бог ёсьць іхная Скала, і Бог Найвышэйшы — іхны Збаўца.

і хай яны пазнаюць, што Ты ёсьць Адзіны — Ягова ёсьць Імя Тваё — Найвышэйшы над усёй зямлёй.

А пра Сыён будуць казаць: «той і той нарадзіўся ў ім.» І Найвышэйшы, Ён узмацніць яго.

Добра дзякаваць Ягове і сьпяваць Імю Твайму, Найвышэйшы,

Бо Ты, Ягова, ёсьць Найвышэйшы над усёй зямлёй; Ты ёсьць вельмі ўзвышаны над усімі багамі.

Але Найвышэйшы ня ў рукатворных Сьвятынях жыве, як кажа прарок.

І калі будзе зьяўлены Найвышэйшы Пастыр, дастанеце вянок славы, што ня вяне.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter