Паводле Марка 3 верш » Марка 3:34 — параўнанне перакладаў.

Паводле Марка 3 верш 34

Параўнанне перакладаў, спасылкі.

ПАРАЎНАННЕ

Паралельны тэкст для верша: Марка 3:34 / Мр 3:34

Filter: all
І азірнуўшы тых, што сядзелі вакол Яго, кажа: вось маці Мая і браты Мае;

І, агледзеўшы наўкола тых, што каля Яго сядзелі, кажа: «Вось маці Мая і браты Мае!

І, паглядзеўшы на тых, што вакол Яго сядзелі, кажа: «Вось Маці Мая і браты Мае!

І глянуўшы на тых, што сядзелі навокал Яго, кажа: «Во маці Мая а браты Мае!

І, глянуўшы наўкола на сядзе́ўшых ля Яго, кажа: вось маці Мая́ і браты Мае́;

І агле́дзеўшы тых, што сядзелі вакол Яго, кажа: вось маці Мая́ і браты Мае́;

І, паглядзеўшы на тых, хто сядзеў вакол Яго, сказаў: «Вось маці Мая і браты Мае.

І, аглядзеўшы тых, што сядзелі вакол Яго, кажа: Вось Мая маці і Мае браты!

І глянуўшы навокал (і) на тых, што сядзелі каля Яго, кажа: вось матка Мая і браты Мае.

I абвёўшы позіркам усіх, якія сядзелі вокал Яго, сказаў: — вось маці Мая і браты Мае.

І акінуўшы вокам тых, што кругом яго сядзелі, сказаў: Во матка мая й браты мае.

І спаглянуўшы на тых, што навакол яго сядзелі, сказаў: Вось матка мая і браты мае.

I spahlanuŭšy na tych, što nawakoł jaho siadzieli, skazaŭ: Woś matka maja i braty maje.

И огледевъши около Себе седями, мовилъ: ото матка Моя и братья Мои •

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter