Да Эфэсянаў 2 разьдзел

Пасланьне да Эфэсянаў
Пераклад Рыма-Каталіцкага Касцёла → Пераклад Чарняўскага — арыгінал

 
 

І вы былі мёртвымі з-за праступкаў і грахоў вашых,
 
І вы былі памёршымі праз праступкі і грахі вашы,

у якіх вы калісьці жылі згодна са звычаямі гэтага свету, па волі князя, які ўладарыць у паветры, духа, які дзейнічае цяпер у сынах непаслухмянасці.
 
у якіх калісьці пражывалі звычаем гэтага сьвету, па волі князя, які валодае паветрам, духа, які дзейнічае цяпер у сынах бунту.

Сярод іх мы ўсе таксама калісьці жылі паводле імкненняў нашага цела, выконваючы жаданні цела і думак, і былі па прыродзе дзецьмі гневу, як і астатнія.
 
Між імі і мы калісьці жылі ўсе з жаданьнямі цела нашага, выпаўняючы волю цела і пажаданьняў цялесных, і былі мы з натуры дзецьмі гневу, як і іншыя.

А Бог, будучы багатым на міласэрнасць, у сваёй вялікай любові палюбіў нас,
 
Але Бог прабагаты міласэрдзем, з бязьмежнай міласьці сваёй, якою ўзьлюбіў нас,

і нас, мёртвых з-за грахоў, ажывіў разам з Хрыстом. Вы збаўлены ласкаю.
 
і хаця былі мы памёршымі праз грахі, ажывіў нас з Хрыстусам, ласкаю якога вы збаўлены.

Ён уваскрасіў і пасадзіў нас на нябёсах у Хрысце Езусе,
 
Ён вас разам уваскрасіў і пасадзіў у небе з Хрыстусам Езусам,

каб паказаць у наступных вяках нязмернае багацце сваёй ласкі праз дабрыню да нас у Хрысце Езусе.
 
каб у наступных вяках мог аказаць нам незвычайныя багацьці ласкі сваёй і дабраты ў Хрыстусе Езусе.

Вы ж збаўлены ласкаю праз веру. І гэта не ад вас, гэта Божы дар.
 
Ласкаю бо вы збаўлены праз веру, але гэта не ад вас, а гэта дар Божы,

І не ад учынкаў, каб ніхто не хваліўся.
 
не праз учынкі (дзеянні), каб ніхто не хваліўся.

Мы — Яго справа, створаныя ў Хрысце Езусе для добрых учынкаў, якія Бог загадзя падрыхтаваў, каб мы паступалі згодна з імі.
 
Бо мы зьяўляемся Ягоным тварэньнем, створаным у Хрыстусе Езусе для добрых дзеяньняў, якія Бог загадзя прыгатаваў, каб мы іх выпаўнялі.

Таму памятайце, што калісьці вы, язычнікі, якіх завуць «неабрэзанымі» тыя, што называюцца абрэзанымі з прычыны знаку, зробленага рукою на целе,
 
Дзеля таго памятайце, што калісьці пагане па целу, якіх завуць "неабразаньнем" розніліся ад таго, што называецца абразаньнем, зробленым рукою на целе,

былі ў той час без Хрыста, адкінутымі ад ізраэльскага грамадства і чужымі запавету абяцання. Вы не мелі надзеі і былі бязбожнікамі ў свеце.
 
бо ў той час былі вы па-за Хрыстусам, выключанымі ад супольнасьці з Ізраілем і ад удзелу ў тастаментавым абяцаньні, ня мелі вы надзеі і былі на гэтым сьвеце бязбогімі.

Цяпер у Хрысце Езусе вы, якія калісьці былі далёка, сталіся блізкімі дзякуючы крыві Хрыста.
 
Вы калісьці былі далёкімі, цяпер жа ў Хрыстусе Езусе сталі блізкімі праз Кроў Хрыстову.

Ён — спакой наш, які ўчыніў адно і другое адзіным і мур варожасці,
 
Ён жа — супакой наш, бо Ён злучыў разьвеяных у адно і ліквідаваў мур разьдзяляючы і сваім целам зьнішчыў варожасьць,

што падзяляў, зруйнаваў у сваім целе. А Закон запаведзяў знішчыў навучаннем, каб з двух стварыць у сабе аднаго новага чалавека, усталёўваючы спакой,
 
скасаваў закон загадаў з яго пастановамі, каб з двух у сабе самым аснаваць аднаго новага чалавека, творачага мір (супакой) і каб

і ў адным целе зноў прымірыць з Богам адных і другіх праз крыж, забіўшы ў сабе тую варожасць.
 
прымірыць з Богам абодвух у адным целе праз крыж (сьмерцю), гэтак самым сабою касуючы варожасьць.

Прыйшоўшы, Ён абвясціў спакой вам, якія далёка, і спакой тым, якія блізка.
 
І прыйшоўшы, Ён апавяшчаў мір вам, якія былі далёка, ды супакой тым, што былі блізка.

Бо праз Яго мы, адны і другія, маем доступ у адным Духу да Айца.
 
Бо праз Яго адны і другія маем доступ да Айца ў адным Духу.

Таму вы ўжо не чужыя і не прыхадні, але суграмадзяне святых і дамачадцы Бога,
 
Дык таму вы ўжо не чужынцы і прыблуды, але грамадзяне між сьвятымі і члены сям'і Божай,

умацаваныя на падмурку апосталаў і прарокаў, дзе сам Езус Хрыстус з’яўляецца вуглавым каменем,
 
угрунтаванымі на фундаменце апосталаў і прарокаў і на найвышэйшым вугольным камені — Хрысьце Езусе.

на якім кожны складзены будынак вырастае як святая святыня ў Пану.
 
На Ім уся пабудова зладжана расьце ў сьвятую Сьвятоўню ў Госпадзе,

У Ім і вы разам будуецеся, каб быць жыллём Бога ў Духу.
 
у якую і вы ўбудаваныя на прыбытак Божы ў Духу.