Марка 15 разьдзел

Паводле Марка Сьвятое Дабравесьце
Пераклад Яна Станкевіча → Пераклад Анатоля Клышкi

 
 

І без адвалокі нараніцы найвышшыя сьвятары мелі нараду із старцамі а кніжнікамі а з усім сынэдрыёнам і, зьвязаўшы Ісуса, завялі й выдалі Пілату.
 
І адразу раным-рана першасвятары са старэйшынамі і кніжнікамі і ўвесь сінедрыён, зрабіўшы нараду, звязалі Ісуса, адвялі і перадалі Пілату.

І Пілат папытаўся ў Яго: «Ці Ты кароль Юдэйскі?» І, адказуючы, Ён казаў яму: «Ты кажаш».
 
І спытаўся ў Яго Пілат: «Ці Ты Цар Іудзейскі?» — Ён жа кажа яму ў адказ: Так, як ты кажаш.

І найвышшыя сьвятары вінавалі яго ў шмат чым, але Ён нічога не адказаваў.
 
І першасвятары абвінавачвалі Яго ў многім.

Але Пілат ізноў пытаўся ў Яго, кажучы: «Ты нічога не адказуеш? глянь, як шмат яны вінуюць Цябе».
 
І Пілат зноў спытаўся ў Яго, кажучы: Ты нічога не адказваеш? Глядзі, як у шмат чым Цябе абвінавачваюць.

Але Ісус, адылі, нічога не адказаў, так што Пілат дзіваваўся.
 
Ісус жа больш нічога не адказаў, так што Пілат здзіўляўся.

На сьвята выпушчаў ён ім аднаго вязьня, праз каторага малілі.
 
А на свята ён вызваляў ім аднаго вязня, якога яны прасілі.

І там быў адзін, імям Вараўва, зьвязаны з тымі, каторыя зрабілі паўстаньне зь ім, што за паўстаньня зрабілі ўбіўства.
 
І быў адзін, якога звалі Варава, зняволены разам з паўстанцамі, што ў часе паўстання ўчынілі забойства.

І гурба, узышоўшы, голасна крычачы, пачала прасіць таго, што ён заўсёды рабіў ім.
 
І, падняўшыся36, натоўп пачаў прасіць аб тым, што ён [заўсёды] рабіў для іх.

І ён, адказуючы, сказаў ім: «Ці хочаце, каб я выпусьціў вам Караля Юдэйскага?»
 
Пілат жа адказаў ім, кажучы: Хочаце, я адпушчу вам Цара Іудзейскага?

Бо ведаў, што найвышшыя сьвятары выдалі Яго із завідасьці.
 
Бо ён ведаў, што першасвятары выдалі Яго з зайздрасці.

Але найвышшыя сьвятары падвучылі гурбу, каб ім валей выпусьціў Вараўву.
 
А першасвятары падбухторылі натоўп, каб ён лепш вызваліў ім Вараву.

І Пілат, ізноў адказуючы, сказаў ім: «Дык што ж хочаце, каб я зрабіў таму, Каторага завіце Каралём Юдэйскім?»
 
Пілат жа ў адказ зноў казаў ім: Дык што [вы хочаце], каб я зрабіў з Тым, Каго вы называеце Царом Іудзейскім?

А яны ізноў закрычэлі: «Укрыжуй Яго?»
 
Яны ж зноў закрычалі: Укрыжуй Яго!

Пілат сказаў ім: «Якое ж ліха зрабіў Ён?» Яны ж балей крычэлі: «Укрыжуй Яго!»
 
А Пілат казаў ім: Што ж зрабіў Ён благога? — Але яны яшчэ мацней закрычалі: Укрыжуй Яго!

Тады Пілат, хочучы люду досыць учыніць, выпусьціў ім Вараўву, а Ісуса, біўшы пугамі, выдаў, каб быў укрыжаваны.
 
І Пілат, хочучы дагадзіць натоўпу, вызваліў ім Вараву, а Ісуса, пасля бічавання, перадаў, каб укрыжавалі.

І жаўнеры завялі Яго да двору, значыцца да ратушы, і згукалі ўвесь аддзел.
 
І воіны адвялі Яго ў сярэдзіну двара, гэта значыць у прэторыю, і склікаюць усю кагорту.

І адзелі Яго ў шкарлат, і зьвілі карону зь церня, і ўзлажылі на Яго;
 
І надзяваюць на Яго парфіру і, звіўшы з церняў вянок, ускладаюць Яму на галаву;

І пачалі веціць Яго: «Здароў, Каролю Юдэйскі!»
 
і пачалі вітаць Яго: Радуйся, Цар Іудзейскі!

І білі Яго трысьцінаю па галаве, і плівалі на Яго, і, клякаючы, кланяліся Яму.
 
І білі Яго па галаве палкаю і плявалі ў Яго і, апускаючыся на калені, кланяліся Яму.

І як насьміяліся зь Яго, зьдзелі зь Яго шкарлат, і адзелі на Яго адзецьце Ягонае, і вывялі Яго, каб укрыжаваць Яго.
 
І калі наглуміліся з Яго, знялі з Яго парфіру і апранулі Яго ў Яго адзенне. І выводзяць Яго, каб укрыжаваць Яго.

І прысілілі якогась Сымона Кірынеяніна, што йшоў з поля, айца Аляксандравага а Руфавага, несьці крыж Ягоны.
 
І прымушаюць нейкага Сімана, кірэнца, які міма ішоў з поля, бацьку Аляксандра і Руфа, каб узяў Яго крыж.

І прывялі Яго на месца Ґалґота, што знача Чарэпнішча.
 
І вядуць Яго на месца Галгофу, што ў перакладзе значыць: «Месца чэрапа».

І давалі Яму піць віно зь міраю, але Ён ня прыняў.
 
І давалі Яму віна, змешанага са смірнай, але Ён не ўзяў.

І, укрыжаваўшы Яго, падзялілі адзецьце Ягонае, кідаючы на жэрабя, каму што ўзяць.
 
І ўкрыжоўваюць Яго і дзеляць Яго вопратку, кінуўшы жэрабя на яе, каму што ўзяць.

І была гадзіна трэйцяя, і Яго ўкрыжавалі.
 
Было ж тры гадзіны37, і Яго ўкрыжавалі.

І быў напісаны напіс абвінаваньня Ягонага: «Кароль Юдэйскі».
 
І быў надпіс з абазначэннем Яго віны: Цар Іудзейскі.

Укрыжавалі таксама зь Ім двух разбойнікаў, аднаго паправа, а другога палева Яго.
 
І з ім укрыжоўваюць двух разбойнікаў, аднаго праваруч, другога леваруч Яго.

І выпаўнілася Пісьмо, што кажа: «І да бяспраўнікаў залічаны».
 
[І спраўдзілася Пісанне, якое кажа: «І да злачынцаў Яго залічылі».]38

А праходзячыя блявузґалі на Яго, ківаючы галавамі сваімі й кажучы: «Ага, Ты, што бураеш Дом Божы й за тры дні становіш!
 
І тыя, што міма праходзілі, зневажалі Яго, ківаючы сваімі галовамі і кажучы: Гэй, Ты, што храм руйнуеш і за тры дні будуеш,

Выбаў Самога Сябе і іступі з крыжа».
 
уратуй Самога Сябе [і] зыдзі з крыжа!

Падобна й найвышшыя сьвятары, насьміхаючыся, гукалі з кніжнікамі: «Іншых спасаў, Сябе Самога спасьці ня можа.
 
Гэтаксама і першасвятары глуміліся разам з кніжнікамі, казалі адзін аднаму: Іншых ратаваў, Сябе Самога не можа ўратаваць!

Хрыстос, Кароль Ізраеляў, няхай цяпер ісступе з крыжа, каб мы абачылі; і ўверым». І ўкрыжаваныя зь Ім вярнулі на Яго.
 
Хрыстос, Цар Ізраілеў, няхай цяпер зыдзе з крыжа, каб мы ўбачылі і ўверавалі! — І ўкрыжаваныя разам з Ім бэсцілі Яго.

А як была шостая гадзіна, настала цямнота па ўсёй зямлі аж да гадзіны дзявятае.
 
І калі надышло шэсць гадзін, настала цемра па ўсёй зямлі аж да дзевяці гадзін.

І а дзявятай гадзіне загаласіў вялікім голасам, кажучы: «Элоі! Элоі! ламма савахфані?» Што знача: Божа Мой, Божа Мой, чаму Ты Мяне пакінуў?
 
І ў дзевяць гадзін ускрыкнуў Ісус моцным голасам: Элаі, Элаі! Лема39 савахвані?, што ў перакладзе значыць: «Божа Мой, Божа Мой! Навошта пакінуў Мяне Ты?»40

І некатрыя із стаячых тут, пачуўшы, мовілі: «Вось, Ільлю гука́е».
 
І некаторыя з тых, што стаялі побач, пачуўшы, казалі: Глянь, Ілію кліча.

І адзін пабег, намачыў губку воцтам і, насадзіўшы на трысьціну, даваў Яму піць, кажучы: «Пажджыце, паглядзім, ці прыйдзе Ільля зьняць Яго».
 
А нехта, пабегшы і намачыўшы губку воцатам, надзеў яе на палку і паіў Яго, кажучы: Пачакай, паглядзім, ці прыйдзе Ілія зняць Яго.

І Ісус, загука ўшы вялікім голасам, выпусьціў дух.
 
Ісус жа, ускрыкнуўшы моцным голасам, выпусціў дух.

І запона разьдзерлася ў Доме Божым на дзьве часьці, ад гары аж да далоўя.
 
І заслона ў храме разарвалася надвое ад верху да нізу.

І сотнік, што стаяў насупроці Яго, абачыўшы, што Ён, так загука ўшы, выпусьціў дух, сказаў: «Запраўды чалавек гэты быў Сын Божы».
 
А цэнтурыён, што стаяў блізка насупроць Яго, убачыўшы, што Ён так выпусціў дух, сказаў: Сапраўды Гэты Чалавек быў Сын Божы!

Былі й жанкі, што глядзелі здалеку; памеж іх была й Марыя Магдалена, і Марыя, маці Якава меншага а Ёсі, і Салома,
 
Былі ж і жанчыны, што назіралі здалёк, між іх і Марыя Магдаліна, і Марыя, маці Іякава меншага і Іасіта, і Саламія,

Каторыя таксама, як Ён быў у Ґалілеі, ішлі за Ім а паслугавалі Яму, і шмат іншых жанок, што прышлі зь Ім да Ерузаліму.
 
тыя, што, калі Ён быў у Галілеі, ішлі ўслед за Ім і прыслугоўвалі Яму, і шмат іншых, што разам з Ім прыйшлі ў Іерусалім.

І цяпер, як настаў вечар, бо гэта была прыгатова, значыцца дзень перад сыботаю,
 
І калі ўжо настаў вечар, бо быў дзень Падрыхтавання, гэта значыць пярэдадзень суботы,

Прышоў Язэп із Арымафеі, пачэсьлівы райца, што таксама чакаў гаспадарства Божага, сьмела ўвыйшоў да Пілата і папрасіў цела Ісусавага.
 
прыйшоў Іосіф з Арымафеі, паважаны радца, што і сам быў у чаканні Царства Божага, і, адважыўшыся, увайшоў да Пілата і папрасіў цела Ісуса.

Пілат зьдзіваваўся, што Ён ужо памер, і, пагукаўшы сотніка, папытаўся ў яго: «Ці даўно памер?»
 
Пілат жа здзівіўся, што Ён памёр ужо; і, паклікаўшы цэнтурыёна, спытаўся ў яго, ці даўно Ён памёр;

І даведаўшыся ад сотніка, аддаў цела Язэпу.
 
і, даведаўшыся ад цэнтурыёна, ён падараваў цела Іосіфу.

І ён купіў палатніну, і, зьняўшы Яго, завярцеў Яго ў палатніну, і палажыў Яго ў гробе, што быў высечаны ў скале, і прыкаціў камень да дзьвярэй гробу.
 
І, купіўшы кужэльнага палатна, той зняў Яго, абвіў тым кужалем і паклаў Яго ў магільню, што была высечана ў скале, і прываліў камень да дзвярэй магільні.

І Марыя Магдалена, і Марыя Ёсіна назіралі, ідзе Яго палажылі.
 
А Марыя Магдаліна і Марыя, Іасітава [маці], глядзелі, дзе паклалі Яго.