Біблія » Сімфонія » для пераклада Клышкi

ВЕРЦЕ — у перакладзе Клышкi

У перакладзе Клышкi слова «верце» сустракаецца 9 разоў у 8 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 8 перакладах: Бокуна, Чарняўскага, Сёмухі, Станкевіча, Дзекуць-Малея, праваслаўным, каталіцкім, Сабілы і Малахава.

ВЕРЦЕ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
Тады, калі хто вам скажа: «Вось, тут Хрыстос», — ці «Тут!», — не верце;

Дык, калі скажуць вам: «Вось, Ён у пустэльні», — не выходзьце; «Вось, Ён ва ўнутраных пакоях», — не верце;

Таму кажу вам: усё, аб чым вы моліцеся і просіце, верце, што вы атрымалі27, — і будзе вам.

І тады, калі хто вам скажа: «Вось, тут Хрыстос», «Вось, там», — не верце;

Калі Я не раблю спраў Майго Бацькі, не верце Мне;

а калі Я раблю, то нават калі Мне не верыце, верце Маім справам, каб пазналі і ведалі30, што ўва Мне Бацька і Я ў Бацьку31.

Верце Мне, што Я ў Бацьку, і Бацька ўва Мне; калі ж не, верце [Мне] з-за саміх Маіх ўчынкаў.

Улюбёныя, не кожнаму духу верце, а выпрабоўвайце духаў, ці ад Бога яны, бо шмат ілжэпрарокаў выйшла ў свет.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter