Паводле Марка 10 верш » Марка 10:40 — параўнанне перакладаў.

Паводле Марка 10 верш 40

Параўнанне перакладаў, спасылкі.

ПАРАЎНАННЕ

Паралельны тэкст для верша: Марка 10:40 / Мр 10:40

Filter: all
а даць сесьці ў Мяне праваруч і леваруч — не ад Мяне залежыць, а каму ўгатавана.

Але сесьці праваруч Мяне або леваруч Мяне не Мая [справа] даваць, але каму падрыхтавана».

Але сядзець праваруч ад Мяне або леваруч не Мне даваць вам, але Кім прыгатавана».

Але сядзець у Мяне паправе й палеве, не ад Мяне даць, але каму прыгатавана».

але се́сьці ў Мяне́ з правага боку і з ле́вага — ня Мне́ дава́ць, але каму прыгато́вана.

але сесці справа ад Мяне ці злева — не Я даю́, а гэта для тых, каму ўгатава́на.

але даць сесці праваруч ці леваруч Мяне не ад Мяне залежыць, а каму падрыхтавана».

а сесці праваруч ці леваруч не Мне даваць, а каму падрыхтавана.

Але сесьці праваруч ад Мяне і леваруч ад Мяне — ня Маё (права) даваць, але каму ўгатавана.

Але даць сесьці па правай ці левай руцэ ў Мяне ня Мне даваць, але каму прызначана.

адыж сядзець праваруч, або леваруч, ня мне даваць вам, але каму прыгатавана.

але сядзець па правай руцэ маей або па левай не мая справа даць вам, але каму прыгатавана.

ale siadzieć pa prawaj ruce majej abo pa lewaj nie maja sprawa dać wam, ale kamu pryhatawana.

але сесьці праваруч і леваруч Мяне, ня Мне даваць, але каму прыгатавана.

А што сесьти по правицы Мене, и по левицы, не ест Моя дати, але которимъ зготовано есьть •

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter