1 да Цімафея 3 разьдзел
Першае пасланьне да Цімафея
Пераклад Л. Дзекуць-Малея → Пераклад Чарняўскага 2003
Ве́рнае слова: калі хто япіскапства жадае, добрага дзе́ла жадае.
Вернае слова: калі хто епіскапства жадае, добрай справы жадае.
Дык-жа япіскапу трэба быць беззаганным, аднае́ жаны мужам, цьвярозым, мудрым, чэсным, гасьцінным, навучаючым,
Епіскапу належыцца быць беззаганным, мужам аднае жонкі, цвярозым, мудрым, чэсным, гасцінным, вучыцелем;
ня п’яніцай, не забіякай, ня зьдзірцам, але ціхім, неваяўнічым, не срэбралюбцам,
не п’яніцаю, не задзіраю, але далікатным, не сварлівым, не сквапным,
каб добра сваім домам кіраваў, дзяцей у паслухмянасьці дзяржаў з усякай пашанай;
добрым гаспадаром уласнага дома, трымаючым у паслухмянасці дзяцей з усякай пашанай, —
бо хто ня ўме́е кіраваць уласным домам, ці будзе той турбавацца аб Царкве́ Божай?
бо калі хто не можа кіраваць сваім домам, як жа будзе рупіцца аб Царкве Божай? —
(Трэба быць) не з нованаве́рненых, каб не загардзе́ў і не падпаў пад асуджэньне з д’яблам.
не можа быць з нованавернутых, каб не ўзбіўся ў пыху і не трапіў на суд разам з д’яблам.
Трэба яму і сьвядоцтва ме́ць добрае ад вонкавых, каб ня ўпасьці ў дакор і се́ці д’яблавы.
Яму належыць мець добрае сведчанне ад тых, што навокал, каб не трапіў у пагарду і ў пастку д’ябла.
Дыяканам таксама (трэба) быць чэснымі, не двуязычнымі, не прагавітымі на віно, ня зьдзірцамі,
Таксама і дыяканы [хай бууць] паважныя, не двуязычныя, не прагавітыя да віна, не сквапныя да нажывы,
каб ме́лі тайну ве́ры ў чыстым сумле́ньні.
захоўваючыя таямніцу веры ў чыстым сумленні.
І гэтакіх трэба пе́рш выпрабоўваць, потым, калі беззаганныя, няхай служаць.
І яны павінны быць перш выпрабаваныя, і потым, калі не будуць мець правіны, хай служаць.
Гэтак сама і жонкам трэба быць чэснымі, не абмоўніцамі, цьвярозымі, ве́рнымі ўва ўсім.
Падобна і жанчыны паважныя, не абмоўныя, цвярозыя, верныя ва ўсім.
Дыяканы каб былі мужамі аднае́ жонкі, добра кіруючы дзяцьмі і домам сваім,
Дыяканы каб былі мужамі аднае жонкі, якія добра кіруюць дзецьмі сваімі і сваім домам.
бо хто добра паслужыў, падгатоўваюць сабе́ добрую ступе́нь і вялікую адвагу ў ве́ры ў Хрыста Ісуса.
Тыя, што добра спаўняюць служэнне, здабываюць сабе пачэсную ступень ды вялікую ўпэўненасць у веры, якая ёсць у Хрысце Ісусе.
Гэтае табе́ пішу, спадзяючыся зараз прыйсьці да цябе́,
Пішу табе ўсё гэта, маючы надзею прыбыць да цябе неўзабаве.
каб ты, калі забаўлюся, ве́даў, як трэба жыці ў доме Божым, які ёсьць Царква́ Бога Жывога, стоўп і ўмацаваньне праўды.
Калі ж замаруджу, каб ведаў ты, як маеш трымацца ў доме Божым, які ёсць Царква Бога жывога, стоўп і ўмацаванне праўды.
І запраўды — вялікая ёсьць тайна багабойнасьці: Бог зьявіўся ў це́ле, апраўдаў сябе ў Духу, паказаў сябе́ Ангелам, абве́шчаны ў народах, прыняты ве́раю ў сьве́це, узьне́сены ў славе.
Ды агульна прызнана, што вялікая таямніца пабожнасці: Той, Які аб’явіўся ў целе, засведчаны Духам, паказаўся анёлам, абвешчаны паганам, прыняты вераю ў свеце, узнесены ў славе.