1 да Карынфянаў 16 разьдзел
Першае пасланьне да Карынфянаў
Пераклад Анатоля Клышкi → Пераклад Міхася Міцкевіча
А што да збору для святых, то як я пастанавіў цэрквам Галатыі, так і вы зрабіце.
У першы дзень тыдня кожны з вас няхай адкладвае, зберагаючы, у сябе, што ўдасца, каб не было збораў, калі я прыйду.
А калі прыйду, то тых, каго вы ўхваліце, пашлю з лістамі занесці ваш дар у Іерусалім;
а калі прыстойна будзе і мне ісці, яны пойдуць са мною.
А прыйду я да вас, калі прайду праз Македонію, бо я праходжу праз Македонію.
І, можа, пажыву ў вас ці нават перазімую, каб вы правялі мяне, куды я пайду.
Бо я не хачу бачыць вас цяпер мімаходам; бо спадзяюся нейкі час застацца ў вас, калі Госпад дазволіць.
Застануся ж я ў Эфесе да Пяцідзесятніцы,
бо мне адчынены дзверы, вялікія і дзейсныя; і шмат праціўнікаў.
А калі прыйдзе Цімафей, глядзіце, каб ён быў у вас у бяспецы, бо ён робіць работу Гасподнюю, як і я.
Дык няхай ніхто не пагарджае ім. А правядзіце яго з мірам, каб ён прыйшоў да мяне; бо я чакаю яго з братамі.
Што да брата Апалоса, я вельмі прасіў яго, каб ён прыйшоў да вас з братамі; але ў яго зусім не было ахвоты прыйсці цяпер, а ён прыйдзе, калі надарыцца добрая нагода.
Будзьце пільнымі, стойце ў веры, будзьце мужнымі, умацоўвайцеся.
Няхай усё ў вас робіцца ў любові.
Прашу вас, браты, — вы ведаеце дом Стэфана, што ён пачатак Ахаіі, і што яны аддалі сябе на служэнне святым,
каб і вы падпарадкаваліся такім і кожнаму, хто дапамагае нам і працуе.
Я ж радуюся прыходу Стэфана, Фартуната і Ахаіка, таму што яны запоўнілі вашу адсутнасць;
бо яны супакоілі мой дух і ваш. Дык прызнавайце такіх.
Вітаюць вас цэрквы Азіі. Шчыра вітаюць вас у Госпадзе Акіла і Прыска18 разам з царквою, якая ў іх доме.
Вітаюць вас усе браты. Прывітайце адзін аднаго святым пацалункам.
Прывітанне — маёю, Паўлавай, рукою.
Калі хто не любіць Госпада, няхай будзе анафема19. Марана та20.
Ласка Госпада Ісуса няхай будзе з вамі.
Любоў мая ў Хрысце Ісусе няхай будзе з усімі вамі. [Амін].