Адкрыцьцё 22 разьдзел
Адкрыцьцё Яна Багаслова
Пераклад Сабілы і Малахава → Пераклад Чарняўскага — арыгінал
І паказаў мне чыстую раку вады жыцьця, сьветлую, як крышталь, якая выцякае ад Пасаду Бога і Ягняка.
І паказаў ён мне чыстую рэчку вады жыцьця, як быццам крыштал, выцякаючую з трона Бога і Ягнёнка.
Пасярэдзіне вуліцы ягонай і ракі з аднога і другога боку, дрэва жыцьця, якое прыносіць плады дванаццаць (разоў у год), якое кожны ўсякі месяц дае плод свой; і лісты дрэва — для ўзгадаваньня народаў.
На сярэдзіне вуліцы горада і паабапал ракі знаходзілася дрэва жыцьця, родзячае дванаццаць фруктаў. Што месяц кожнае дае плод свой, а лісты дрэва для здароўя народаў.
І ніякага пракляцьця ўжо ня будзе; але Пасад Бога і Ягняка́ ў ім будзе, і рабы Ягоныя будуць служыць Яму.
І ня будзе ўжо нічога праклятага. Але трон Бога і Ягнёнка ў ім будуць, і слугі Яго яму служыць будуць.
І яны ўбачаць Аблічча Ягонае, і Імя Ягонае на ілбах іхных (будзе).
І будуць аглядаць аблічча Ягонае, а імя Яго будуць насіць на сваіх чолах.
І ночы там ня будзе; і ня маюць патрэбы ў сьветачу і ў сьвятле сонца, таму што Госпад Бог асьвятляе іх; і будуць валадарыць у вяках вякоў.
Ночы ўжо ня будзе, і ня трэба будзе ўжо сьвятла лямпы, ані сьвятла сонца, бо Госпад Бог асьвеціць іх і будуць яны валадарыць на век вечныя.
І сказаў мне: словы гэтыя верныя і праўдзівыя; і Госпад, Бог сьвятых прарокаў паслаў Ангела Свайго паказаць рабам Сваім, што мае стацца ў хуткім часе.
І сказаў мне: "Словы гэтыя верныя і праўдзівыя. І Госпад Бог Духаў Прарочых паслаў свайго анёла, каб паведаміць слугам сваім, што павінна збыцца незадоўга.
Вось, прыходжу хутка: шчасьлівы, хто трымаецца слоў прароцтва скрутка гэтага.
Вось прыходжу мігам. Шчасьлівы, хто трымаецца слоў прарочых гэтае кнігі.
І я, Яан, які бачыў гэта і чуў. І калі я пачуў і ўбачыў, упаў, каб пакланіцца да ног Ангела, які паказаў мне гэтае,
І вось я, Ян, чуў гэта і бачыў. А калі гэта пачуў і ўгледзеў. Паў да ног анёла, каторы мне гэтыя спавы выявіў, каб даць яму паклон.
І ён гаворыць мне: глядзі, ня (рабі гэтага), бо я суслужнік твой і братоў тваіх, прарокаў, і тых, што трымаюцца слоў скрутка гэтага; Богу пакланіся.
Але ён сказаў мне: "Не рабі гэтага! Бо я толькі спаслужнік твой і братоў тваіх прарокаў разам з тымі, якія захоўваюць прарочыя словы гэтай кнігі. Бога хвалі!"
І кажа мне: ня запячатавай словы прароцтва скрутка гэтага, таму што час блізкі.
Потым сказаў мне: "Не запячатвай прарочых слоў гэтае кнігі, бо час ужо блізкі.
Нясправядлівы хай творыць яшчэ нясправядлівасьць, і нячысты хай нячысьціцца яшчэ, але справядлівы хай чыніць справядлівасьць яшчэ, і сьвяты хай асьвячаецца яшчэ.
Хто ліхі, няхай больш ліхадзейнічае, хто ў нячыстасьці няхай больш зьнячышчваецца, а хто справядлівы, няхай яшчэ справядлівее, а той, хто сьвяты, няхай яшчэ больш сьвяцее.
І вось прыходжу хутка, і адплата Мая са Мною, (каб) адплаціць кожнаму, якім будзе чын ягоны.
Вось прыходжу хутка, а са мною узнагарода мая разам аддаць кожнаму паводле ўчынкаў ягоных.
Я ёсьць Альфа і Омэга, Пачатак і Канец, Першы і Апошні.
Я — Яльфа і Амега, Першы і Апошні, Пачатак і Канец.
Шчасьлівыя тыя, хто выконвае прыказаньні Ягоныя, каб мець ім права на дрэва жыцьця і ўвайсьці ў места праз брамы.
Шчасьлівыя, што маюць вопраткі свае ў крыві Ягнёнка. Яны будуць мець права да дрэва жыцьця і ўвойдуць у горад праз брамы.
А звонку сабакі і чарадзеі, і блудадзеі, і забойцы, і балванаслужкі, і кожны, хто любіць і чыніць няпраўду.
За мурам застануцца сабакі, чараўнікі, распусьнікі, забойцы, ідахвальцы і ўсе тыя, што любяць лгаць і лгуць.
Я, Ісус, паслаў Ангела Майго засьведчыць вам гэта ў цэрквах. Я ёсьць Корань і Нашчадак Давіда, Зорка сьветлая і ранішняя.
А Езус паслаў майго анёла, каб даставіў вам гэтае пасьведчаньне для парафіяў. Я — корань і адростак Давідаў, ясьнеючая раньняя зорка.
І Дух і маладая кажуць: Прыйдзі! І хто чуе, хай скажа: Прыйдзі! І хто прагне, хай прыйдзе, і хто жадае, хай бярэ ваду жыцьця да́рма.
І Дух, і нявеста клічуць: "Прыйдзі!" А хто чуе, няхай паўторыць: прыйдзі. Хто сьмягне, няхай прыйдзе, хто жадае, хай дарма бярэ ваду жыцьця.
Бо я сьведчу кожнаму, хто чуе словы прароцтва скрутка гэтага: калі хто дадасьць (што-небудзь) да іх, то Бог накладзе на яго плягі, якія напісаны ў скрутку гэтым.
Вось сьведчу кожнаму, хто слухае прарочых слоў гэтае кнігі: калі калі хто небудзь што да іх дабавіць, таго Бог пакарае адной з тых кар, што запісаны ў гэтай кнізе,
І калі хто адыме із слоў скрутка прароцтва гэтага, то Бог адыме ўдзел ягоны із скрутка жыцьця і із места сьвятога, і із тых, што напісаны ў скрутку гэтым.
і таго, хто адніме са слоў прарочых гэтай кнігі і што аб горадзе сьвятым, і аб тым, што ў гэтай кнізе напісана.
Той, хто сьведчыць гэта, кажа: так, прыходжу хутка! Амін. Так, прыходзь, Госпадзе Ісусе!
Той, хто гэта завярае, кажа: "Так, прыйду неўзабаве!" Аман. Прыйдзі, Госпадзе Езу!
Багадаць Госпада нашага Ісуса Хрыста са ўсімі вамі. Амін.
Ласка Госпада Езуса Хрыстуса з усімі вамі. Аман.