Псалтыр 122 псалом

Псалтыр
Пераклад Яна Станкевіча → Пераклад Чарняўскага 2002

 
 

Песьня на ўступцох. Давідава. Я цешыўся, як казалі імне: «Да дому СПАДАРОВАГА йдзіма!»
 

Ногі нашы стаялі ў брамах тваіх, Ерузаліме!
 

Ерузалім збудаваны, як места суцэльнае.
 

Туды ўзыходзяць плямёны, плямёны ЯГ, — сьветчаньне Ізраелю, дзякаваць імені СПАДАРОВАМУ;
 

Бо там пастаноўлены пасады суду, пасады дому Давідавага.
 

Прасіце супакою Ерузаліму: «Хай добра маюцца любячыя цябе!
 

Хай будзе супакой у мурох тваіх, дабрабыт у палацах тваіх!»
 

Дзеля братоў а прыяцеляў сваіх буду казаць: «Супакой у табе!»
 

Дзеля дому СПАДАРА, Бога нашага, буду глядзець дабра твайго.