Псалтыр 36 псалом

Псалтыр
Пераклад Яна Станкевіча → Пераклад Чарняўскага 2002

 
 

Кіраўніку хору. Слугі СПАДАРОВАГА Давіда.
 

Унутры сэрца майго ё слова праз выступ бязбожнага: «Няма боязьні Божае перад ачыма ягонымі».
 

Бо ён падлыгуе сабе ў ваччу сваім, каб зьдзеяць бяспраўе свае аж да зьненавіджаньня яго.
 

Словы вуснаў ягоных — крыўда а ашука; ён перастаў быць мудрым і рабіць дабро;
 

Крыўду ён задумляе на ложку сваім; станавіцца на дарогу благую; ліхам ня брыдзіцца.
 

СПАДАРУ, у нябёсах ласка Твая, вернасьць Твая да булакоў.
 

Справядлівасьць Твая, як горы Божыя; суды Твае, як вялікая глыбіня. Чалавека а жывёлу Ты ратуеш, СПАДАРУ.
 

Якая дарагая ласка Твая, Божа! і сынове людзкія ў сьценю крылаў Тваіх хаваюцца;
 

Яны поўняцца тукам дому Твайго, і з цур’я раскошаў Сваіх Ты даеш ім піць;
 

Бо ў Цябе жарало жыцьця; у сьвятліні Тваёй мы бачым сьвятліню.
 

Прасьцягні ласку Сваю тым, што знаюць Цябе, і справядлівасьць Сваю пасьцівым сэрцам!
 

Не прывядзі мяне пад нагу пыхатага, і рука нягоднага хай ня прысіле мяне да туляньня.
 

Там паваленыя ліхадзеі, яны кіненыя, ня могуць устаць.