Біблія » Пераклады » Пераклад Чарняўскага 2003

1 Пятра 5 1-ы ліст Пётры 5 разьдзел

1 Старэйшых сярод вас прашу я, таксама старэйшы і сведка Хрыстовых цярпенняў, ды ўдзельнік тае славы, якая мае аб’явіцца:
2 Пасіце статак Божы, які ў вас, даглядаючы яго не пад прымусам, але добраахвотна, па волі Божай, не дзеля нягодных нажыткаў, але з ахвотаю,
3 і не пануючы над святымі, але даючы прыклад статку.
4 І, калі аб’явіцца Найвышэйшы Пастыр, атрымаеце незвядальны вянок славы.
5 Таксама і вы, юнакі, будзьце паслухмяныя старэйшым. Усе ўзаемна апраніцеся ў пакору, бо Бог пыхлівым супрацівіцца, а пакорлівым ласку дае.
6 Дык скарыцеся пад магутнай рукой Бога, каб вас узвысіў у свой час.
7 Усе клопаты свае ўскладайце на Яго, бо Ён пра вас рупіцца.
8 Будзьце цвярозымі, чувайце! Бо супраціўнік ваш, д’ябал, як леў рыклівы кружыць, шукаючы, каго зжэрці.
9 Супраціўцеся яму, дужыя вераю, ведаючы, што гэткія самыя пакуты выпадаюць і тым вашым братам, што ёсць у свеце.
10 А Бог усякае ласкі, Той, Хто вас паклікаў да вечнай славы Сваёй у Хрысце Ісусе, калі крыху пацерпіце, Сам вас уладкуе, удасканаліць, угрунтуе, падмацуе.
11 Яму Валадарства ў векі вечныя. Амін.
12 Каротка я вам напісаў праз Сільвана, вернага брата, як думаю, перасцерагаючы ды і сведчанне прыносячы, што такая вось праўдзівая ласка Божая; у ёй вы трымаецеся.
13 Вітае вас тая, што ў Бабілоне, супольны сход, а таксама Марк, мой сын.
14 Павітайцеся ўзаемна пацалункам любові. Супакой вам усім, што трываеце ў Хрысце.
Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter

Першы ліст Пётры, 5 разьдзел

Звярніце ўвагу. Нумары вершаў — гэта спасылкі, якія вядуць на раздзел з параўнаннем перакладаў. Паспрабуйце, магчыма, вы будзеце прыемна здзіўлены.