Псалтыр 111 псалом
Псалтыр
Пераклад Антонія Бокуна → Пераклад Л. Дзекуць-Малея
Альлелюя! Буду славіць ГОСПАДА ўсім сэрцам на нарадзе правых і ў грамадзе.
Альлілуя!Слаўлю я Госпада ўсім сэрцам пасярод пабожных і ў зграмаджэньні.
Вялікія дзеяньні ГОСПАДА, годныя ўвагі ўсіх, што імкнуцца да іх.
Вялікія дзеяньні Госпада, дастойны яны ўвагі ўсіх, што любуюцца імі.
Годнасьць і велічнасьць — справы Ягоныя, і праведнасьць Ягоная будзе трываць вечна.
Дзела Яго — краса і веліч, і справядлівасьць Яго — навекі.
Ён памятнымі зрабіў цуды Свае, ГОСПАД літасьцівы і спагадлівы.
Ён памятнымі зрабіў цуды Сваі; Госпад ласкавы і міласэрны.
Ён ежу дае тым, што баяцца Яго, памятае на вякі запавет Свой.
Тым, што баяцца Яго, Ён пажыву дае; навекі Свой запавет памятае.
Ён распавёў народу Свайму пра сілу дзеяньняў Сваіх, даючы яму спадчыну народаў.
Народу Свайму зьявіў дзел Сваіх сілу, даючы ім спадчыну народаў.
Дзеі рук Ягоных — праўда і суд; усе загады Ягоныя верныя,
Дзела рук Ягоных — праўда й справядлівасьць; усе запаведзі Яго — пэўныя,
замацаваныя на вякі вечныя, зробленыя ў праўдзе і справядлівасьці.
замацаваныя на вечныя вякі, у праўдзе й шчырасьці выпаўненыя.
Збаўленьне паслаў Ён народу Свайму, пастанавіў на вякі запавет Свой; сьвятое і страшнае імя Ягонае!
Збаўленьне паслаў Ён народу Свайму, навекі запавет Свой паставіў; сьвятое й страшное імя Ягонае!
Страх перад ГОСПАДАМ — пачатак мудрасьці; добры розум [маюць] усе, што дзейнічаюць [у страху Божым]. Хвала Ягоная трывае вечна.
Страх перад Госпадам — пачатак мудрасьці; добры розум усе здабываюць, што спаўняюць загады Яго. Хвала Яго — навекі.