Псалтыр 111 псалом

Псалтыр
Пераклад Антонія Бокуна → Пераклад Л. Дзекуць-Малея

 
 

Альлелюя! Буду славіць ГОСПАДА ўсім сэрцам на нарадзе правых і ў грамадзе.
 
Альлілуя!Слаўлю я Госпада ўсім сэрцам пасярод пабожных і ў зграмаджэньні.

Вялікія дзеяньні ГОСПАДА, годныя ўвагі ўсіх, што імкнуцца да іх.
 
Вялікія дзеяньні Госпада, дастойны яны ўвагі ўсіх, што любуюцца імі.

Годнасьць і велічнасьць — справы Ягоныя, і праведнасьць Ягоная будзе трываць вечна.
 
Дзела Яго — краса і веліч, і справядлівасьць Яго — навекі.

Ён памятнымі зрабіў цуды Свае, ГОСПАД літасьцівы і спагадлівы.
 
Ён памятнымі зрабіў цуды Сваі; Госпад ласкавы і міласэрны.

Ён ежу дае тым, што баяцца Яго, памятае на вякі запавет Свой.
 
Тым, што баяцца Яго, Ён пажыву дае; навекі Свой запавет памятае.

Ён распавёў народу Свайму пра сілу дзеяньняў Сваіх, даючы яму спадчыну народаў.
 
Народу Свайму зьявіў дзел Сваіх сілу, даючы ім спадчыну народаў.

Дзеі рук Ягоных — праўда і суд; усе загады Ягоныя верныя,
 
Дзела рук Ягоных — праўда й справядлівасьць; усе запаведзі Яго — пэўныя,

замацаваныя на вякі вечныя, зробленыя ў праўдзе і справядлівасьці.
 
замацаваныя на вечныя вякі, у праўдзе й шчырасьці выпаўненыя.

Збаўленьне паслаў Ён народу Свайму, пастанавіў на вякі запавет Свой; сьвятое і страшнае імя Ягонае!
 
Збаўленьне паслаў Ён народу Свайму, навекі запавет Свой паставіў; сьвятое й страшное імя Ягонае!

Страх перад ГОСПАДАМ — пачатак мудрасьці; добры розум [маюць] усе, што дзейнічаюць [у страху Божым]. Хвала Ягоная трывае вечна.
 
Страх перад Госпадам — пачатак мудрасьці; добры розум усе здабываюць, што спаўняюць загады Яго. Хвала Яго — навекі.