Псалтыр 111 псалом

Псалтыр
Пераклад Яна Станкевіча → Пераклад Л. Дзекуць-Малея

 
 

Галілуя! Буду хваліці СПАДАРА ўсім сэрцам у радзе пасьцівых і ў збору.
 
Альлілуя!Слаўлю я Госпада ўсім сэрцам пасярод пабожных і ў зграмаджэньні.

Вялікія ўчынкі СПАДАРОВЫ знойдзены ўсімі, хто любуе іх.
 
Вялікія дзеяньні Госпада, дастойны яны ўвагі ўсіх, што любуюцца імі.

Вялікасныя а славутыя справы Ягоныя, і справядлівасьць Ягоная трывае на векі.
 
Дзела Яго — краса і веліч, і справядлівасьць Яго — навекі.

Помнымі зрабіў Ён чудосы Свае; ласкучынюшчы а спагадлівы СПАДАР.
 
Ён памятнымі зрабіў цуды Сваі; Госпад ласкавы і міласэрны.

Даў здабытак тым, што баяцца Яго, будзе помнець вечна на змову Сваю.
 
Тым, што баяцца Яго, Ён пажыву дае; навекі Свой запавет памятае.

Сілу ўчынкаў Сваіх Ён абясьціў люду Свайму, каб даць ім спадак народаў.
 
Народу Свайму зьявіў дзел Сваіх сілу, даючы ім спадчыну народаў.

Справы рук Ягоных праўда а суд; верныя ўсі расказаньні Ягоныя,
 
Дзела рук Ягоных — праўда й справядлівасьць; усе запаведзі Яго — пэўныя,

Устаноўленыя моцна на векі, зробленыя ў праўдзе а пасьцівасьці.
 
замацаваныя на вечныя вякі, у праўдзе й шчырасьці выпаўненыя.

Ён паслаў адкупеньне люду Свайму, расказаў на векі змову Сваю. Сьвятое а пачэсьлівае імя Ягонае.
 
Збаўленьне паслаў Ён народу Свайму, навекі запавет Свой паставіў; сьвятое й страшное імя Ягонае!

Пачатак мудрасьці — боязьнь СПАДАРА; добры розум у тых, хто паўніць іх. Хвала Ягонае трывае на векі.
 
Страх перад Госпадам — пачатак мудрасьці; добры розум усе здабываюць, што спаўняюць загады Яго. Хвала Яго — навекі.