Псалтыр 111 псалом
Псалтыр
Пераклад Яна Станкевіча → Пераклад Л. Дзекуць-Малея
Галілуя! Буду хваліці СПАДАРА ўсім сэрцам у радзе пасьцівых і ў збору.
Альлілуя!Слаўлю я Госпада ўсім сэрцам пасярод пабожных і ў зграмаджэньні.
Вялікія ўчынкі СПАДАРОВЫ знойдзены ўсімі, хто любуе іх.
Вялікія дзеяньні Госпада, дастойны яны ўвагі ўсіх, што любуюцца імі.
Вялікасныя а славутыя справы Ягоныя, і справядлівасьць Ягоная трывае на векі.
Дзела Яго — краса і веліч, і справядлівасьць Яго — навекі.
Помнымі зрабіў Ён чудосы Свае; ласкучынюшчы а спагадлівы СПАДАР.
Ён памятнымі зрабіў цуды Сваі; Госпад ласкавы і міласэрны.
Даў здабытак тым, што баяцца Яго, будзе помнець вечна на змову Сваю.
Тым, што баяцца Яго, Ён пажыву дае; навекі Свой запавет памятае.
Сілу ўчынкаў Сваіх Ён абясьціў люду Свайму, каб даць ім спадак народаў.
Народу Свайму зьявіў дзел Сваіх сілу, даючы ім спадчыну народаў.
Справы рук Ягоных праўда а суд; верныя ўсі расказаньні Ягоныя,
Дзела рук Ягоных — праўда й справядлівасьць; усе запаведзі Яго — пэўныя,
Устаноўленыя моцна на векі, зробленыя ў праўдзе а пасьцівасьці.
замацаваныя на вечныя вякі, у праўдзе й шчырасьці выпаўненыя.
Ён паслаў адкупеньне люду Свайму, расказаў на векі змову Сваю. Сьвятое а пачэсьлівае імя Ягонае.
Збаўленьне паслаў Ён народу Свайму, навекі запавет Свой паставіў; сьвятое й страшное імя Ягонае!
Пачатак мудрасьці — боязьнь СПАДАРА; добры розум у тых, хто паўніць іх. Хвала Ягонае трывае на векі.
Страх перад Госпадам — пачатак мудрасьці; добры розум усе здабываюць, што спаўняюць загады Яго. Хвала Яго — навекі.