Біблія » Сімфонія » для пераклада Дзекуць-Малея

СТОПЫ — у перакладзе Дзекуць-Малея

У перакладзе Дзекуць-Малея слова «стопы» сустракаецца 18 разоў у 18 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 3 перакладах: Бокуна, Чарняўскага, Сабілы і Малахава.

СТОПЫ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
Крокі мае дзяржаліся каляінаў Тваіх; стопы мае ня хісталіся.

Я гэтак скрышыў іх, што больш не маглі паўставаць і валіліся пад стопы мае.

Ты падперазаў мяне сілай дзеля барацьбы, Ты паклаў ворагаў маіх пад стопы мае.

Бо сабакі абступілі мяне, грамада злачынцаў аблягае мяне; пракалолі яны рукі й стопы мае.

Ты ня даў мяне ў рукі ворага, паставіў стопы мае на вольны прастор.

І вывеў мяне із ямы пагібельнай, з твані балотнае, і ногі паставіў мае на скале, і ўзмоцніў Ён стопы мае.

бо Ты спас маю душу ад сьмерці і стопы мае ад упадку, каб хадзіў я ў сьветласьці тых, што жывуць, перад Богам.

Зрадзее пабожны, бачучы помсту; абмые ён стопы свае ў крыві бязбожнікаў!

Мае-ж ногі чуць незахісталіся, чуць не пакаўзнуліся стопы мае.

Зьвярні стопы Твае да руінаў адвечпых: усё чыста ў Сьвятыні вораг разбурыў.

Ідзе справядлівасьць наперадзе Яго і стопы Ягоныя на шлях стаўляе.

Псальм Давідавы. Казаў Госпад Валадару майму: Сядай праваруч Мяне, пакуль ворагаў тваіх пакладу за падножжа пад стопы твае!

Разважаў я аб сьцежках маіх і стопы мае скіраваў да аб’яваў Тваіх.

Ад усякай сьцяжынкі благой я ўстрымліваў стопы мае, каб захоўваць слова Тваё.

Стопы мае ўмацуй Ты ў слове Тваім і ня дай беззаконьню мной заўладаць.

Вось, нашы стопы стаяць у варотах тваіх, о Ерузаліме!

Ад рук бязбожных захавай мяне, Госпадзе! Сьцеражы Ты мяне ад людзей гвалтоўных, што мяркуюць стопы мае пахіснуць.

Дык Пётр сказаў да яе́: Дзе́ля чаго змовіліся вы спакусіць Духа Гасподняга? Вось ля дзьве́раў стопы тых, што пахавалі мужа твайго; яны вынясуць і цябе́.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter
← СТОП