Псалтыр 94 псалом

Псалтыр
Пераклад Антонія Бокуна → Пераклад Антонія Бокуна

 
 

Божа помсты, ГОСПАДЗЕ, Божа помсты, зазьзяй!
 

Узьніміся, Судзьдзя зямлі, аднагародзь пыхліўцам за тое, што зрабілі яны!
 

Дакуль бязбожнікі, ГОСПАДЗЕ, дакуль бязбожнікі будуць радавацца?
 

[Дакуль] будуць плявузгаць, прамаўляць дзёрзка? [Дакуль] будуць гаварыць усе злачынцы?
 

Яны крышаць народ Твой, ГОСПАДЗЕ, прыціскаюць спадчыну Тваю.
 

Удоваў і прыхадняў мардуюць і сіротаў забіваюць,
 

і кажуць: «Ня ўбачыць гэтага ГОСПАД, і не даведаецца Бог Якуба!»
 

Зразумейце, бязглуздыя з народу! І калі, бязглуздыя, паразумнееце?
 

Ці ж Той, Які вуха стварыў, не пачуе? Ці ж Той, Які вока ўфармаваў, ня ўбачыць?
 

Ці ж Той, Які навучае народы, ня будзе караць, Той, Які вучыць чалавека ведам?
 

ГОСПАД ведае думкі чалавечыя, што яны — марнасьць.
 

Шчасьлівы чалавек, якога Ты, ГОСПАДЗЕ, навучаеш і вучыш яго Закону Твайму,
 

каб быў ён у супакоі ў дні ліхія, пакуль выкапаны будзе дол для бязбожніка.
 

Бо не адкіне ГОСПАД народ Свой, і спадчыну Сваю не пакіне.
 

Бо вернецца суд да праведнасьці, і пойдуць за ім усе правыя сэрцам.
 

Хто за мяне супраць злачынцаў паўстане? Хто заступіцца за мяне супраць тых, што робяць злачынства?
 

Калі б ГОСПАД ня быў успамогай мне, хутка душа мая пасялілася б у [месцы] маўчаньня.
 

Калі я сказаў: «Хістаецца нага мая!», міласэрнасьць Твая, ГОСПАДЗЕ, умацавала мяне.
 

Калі мноства цяжкіх думак у нутры маім, пацяшэньні Твае падбадзёрваюць душу маю.
 

Ці ж можа таварышаваць з Табою пасад загубы, які чыніць ліхоцьце супраць пастановы [Тваёй]?
 

Яны зьбіраюцца супраць душы праведніка і кроў нявінную асуджаюць.
 

Але ГОСПАД стаўся ўмацаваным замкам для мяне, і Бог мой — скалой прыстанішча майго.
 

І зьверне Ён на іх злачынства іхняе, і ў ліхоце іхняй вынішчыць іх; вынішчыць іх ГОСПАД, Бог наш.