Псалтыр 94 псалом
Псалтыр
Пераклад Антонія Бокуна → Пераклад Антонія Бокуна
Божа помсты, ГОСПАДЗЕ, Божа помсты, зазьзяй!
Узьніміся, Судзьдзя зямлі, аднагародзь пыхліўцам за тое, што зрабілі яны!
Дакуль бязбожнікі, ГОСПАДЗЕ, дакуль бязбожнікі будуць радавацца?
[Дакуль] будуць плявузгаць, прамаўляць дзёрзка? [Дакуль] будуць гаварыць усе злачынцы?
Яны крышаць народ Твой, ГОСПАДЗЕ, прыціскаюць спадчыну Тваю.
Удоваў і прыхадняў мардуюць і сіротаў забіваюць,
і кажуць: «Ня ўбачыць гэтага ГОСПАД, і не даведаецца Бог Якуба!»
Зразумейце, бязглуздыя з народу! І калі, бязглуздыя, паразумнееце?
Ці ж Той, Які вуха стварыў, не пачуе? Ці ж Той, Які вока ўфармаваў, ня ўбачыць?
Ці ж Той, Які навучае народы, ня будзе караць, Той, Які вучыць чалавека ведам?
ГОСПАД ведае думкі чалавечыя, што яны — марнасьць.
Шчасьлівы чалавек, якога Ты, ГОСПАДЗЕ, навучаеш і вучыш яго Закону Твайму,
каб быў ён у супакоі ў дні ліхія, пакуль выкапаны будзе дол для бязбожніка.
Бо не адкіне ГОСПАД народ Свой, і спадчыну Сваю не пакіне.
Бо вернецца суд да праведнасьці, і пойдуць за ім усе правыя сэрцам.
Хто за мяне супраць злачынцаў паўстане? Хто заступіцца за мяне супраць тых, што робяць злачынства?
Калі б ГОСПАД ня быў успамогай мне, хутка душа мая пасялілася б у [месцы] маўчаньня.
Калі я сказаў: «Хістаецца нага мая!», міласэрнасьць Твая, ГОСПАДЗЕ, умацавала мяне.
Калі мноства цяжкіх думак у нутры маім, пацяшэньні Твае падбадзёрваюць душу маю.
Ці ж можа таварышаваць з Табою пасад загубы, які чыніць ліхоцьце супраць пастановы [Тваёй]?
Яны зьбіраюцца супраць душы праведніка і кроў нявінную асуджаюць.
Але ГОСПАД стаўся ўмацаваным замкам для мяне, і Бог мой — скалой прыстанішча майго.
І зьверне Ён на іх злачынства іхняе, і ў ліхоце іхняй вынішчыць іх; вынішчыць іх ГОСПАД, Бог наш.