Псалтыр 33 псалом

Псалтыр
Пераклад Антонія Бокуна → Пераклад Л. Гарошка

 
 

Весяліцеся ў ГОСПАДЗЕ, праведнікі; правым пасуе хвала.
 

Слаўце ГОСПАДА на гусьлях, выслаўляйце Яго на псалтыры дзесяціструнным!
 

Сьпявайце Яму новы сьпеў; спраўна грайце [Яму] пад трубныя гукі.
 

Бо слушнае слова ГОСПАДА, і ўсе творы Ягоныя верныя.
 

Ён любіць праведнасьць і суд; міласэрнасьцю ГОСПАДА напоўнена зямля.
 

Словам ГОСПАДА зроблены нябёсы, а подыхам вуснаў Ягоных — усе войскі іхнія.
 

Ён сабраў як капу воды марскія, Ён склаў іх у скарбніцу бяздоньняў.
 

Няхай баіцца ГОСПАДА ўся зямля, няхай дрыжаць перад Ім усе жыхары сусьвету.
 

Бо Ён сказаў — і сталася, Ён загадаў — і паўстала.
 

ГОСПАД разьбіў намеры паганаў, запярэчыў думкам народаў.
 

Намер ГОСПАДА будзе трываць на вякі, думкі сэрца Ягонага — з пакаленьня ў пакаленьне.
 

Шчасьлівы народ, у якога ГОСПАД ёсьць Бог, народ, які Ён выбраў на спадчыну для Сябе.
 

З неба ГОСПАД глядзіць, Ён бачыць усіх сыноў чалавечых;
 

з месца, дзе Ён жыве, Ён паглядае на ўсіх жыхароў зямлі.
 

Ён уфармаваў сэрца кожнага з іх, Ён зважае на ўсе ўчынкі іхнія.
 

Ня будзе збаўлены валадар войскам вялікім, волат ня вызваліцца праз вялікую сілу сваю;
 

ненадзейны конь для выратаваньня, і вялікая сіла ягоная ня дасьць выбаўленьня.
 

Вось, вока ГОСПАДА над тымі, якія баяцца Яго, якія спадзяюцца на міласэрнасьць Ягоную,
 

што Ён вызваліць ад сьмерці душы іхнія, і захавае жыцьцё ў [час] голаду.
 

Душа нашая чакае на ГОСПАДА; Ён — дапамога наша і шчыт наш.
 

Бо ў Ім радуецца сэрца нашае; бо мы на імя Яго сьвятое спадзяемся.
 

Няхай будзе міласэрнасьць Твая, ГОСПАДЗЕ, над намі, як мы на Цябе спадзяемся!