Псалтыр 33 псалом
Псалтыр
Пераклад Антонія Бокуна → Пераклад Л. Гарошка
Весяліцеся ў ГОСПАДЗЕ, праведнікі; правым пасуе хвала.
Слаўце ГОСПАДА на гусьлях, выслаўляйце Яго на псалтыры дзесяціструнным!
Сьпявайце Яму новы сьпеў; спраўна грайце [Яму] пад трубныя гукі.
Бо слушнае слова ГОСПАДА, і ўсе творы Ягоныя верныя.
Ён любіць праведнасьць і суд; міласэрнасьцю ГОСПАДА напоўнена зямля.
Словам ГОСПАДА зроблены нябёсы, а подыхам вуснаў Ягоных — усе войскі іхнія.
Ён сабраў як капу воды марскія, Ён склаў іх у скарбніцу бяздоньняў.
Няхай баіцца ГОСПАДА ўся зямля, няхай дрыжаць перад Ім усе жыхары сусьвету.
Бо Ён сказаў — і сталася, Ён загадаў — і паўстала.
ГОСПАД разьбіў намеры паганаў, запярэчыў думкам народаў.
Намер ГОСПАДА будзе трываць на вякі, думкі сэрца Ягонага — з пакаленьня ў пакаленьне.
Шчасьлівы народ, у якога ГОСПАД ёсьць Бог, народ, які Ён выбраў на спадчыну для Сябе.
З неба ГОСПАД глядзіць, Ён бачыць усіх сыноў чалавечых;
з месца, дзе Ён жыве, Ён паглядае на ўсіх жыхароў зямлі.
Ён уфармаваў сэрца кожнага з іх, Ён зважае на ўсе ўчынкі іхнія.
Ня будзе збаўлены валадар войскам вялікім, волат ня вызваліцца праз вялікую сілу сваю;
ненадзейны конь для выратаваньня, і вялікая сіла ягоная ня дасьць выбаўленьня.
Вось, вока ГОСПАДА над тымі, якія баяцца Яго, якія спадзяюцца на міласэрнасьць Ягоную,
што Ён вызваліць ад сьмерці душы іхнія, і захавае жыцьцё ў [час] голаду.
Душа нашая чакае на ГОСПАДА; Ён — дапамога наша і шчыт наш.
Бо ў Ім радуецца сэрца нашае; бо мы на імя Яго сьвятое спадзяемся.
Няхай будзе міласэрнасьць Твая, ГОСПАДЗЕ, над намі, як мы на Цябе спадзяемся!