Псалтыр 33 псалом
Псалтыр
Пераклад Яна Станкевіча → Пераклад Л. Гарошка
Гукайце з радасьці, справядлівыя, у СПАДАРУ! пасьцівым выпадае хваліць.
Хваліце СПАДАРА на гарпе, на ліры дзесяціструннай грайце яму.
Пейце Яму новую песьню; умела грайце, з гуканьням;
Бо слова СПАДАРОВА справядлівае, і ўсі справы Ягоныя ў вернасьці.
Ён любе справядлівасьць а суд; ласкі СПАДАРОВАЕ поўная зямля.
Словам СПАДАРОВЫМ нябёсы былі ўчынены, і духам вуснаў Ягоных — усі іх войскі.
Як у гурбу, Ён зьбірае воды мора, у склады кладзець глыбіні.
Бойцеся СПАДАРА, уся зямля, будуць баяцца яго ўсі жыхары сьвету;
Бо Ён казаў, і сталася; Ён расказаў, і ўстанавілася.
СПАДАР разбурае рады народаў, нішча думкі людаў.
Рада СПАДАРОВА на векі трывае, думкі сэрца Ягонага з роду ў род.
Шчасьлівы народ, каторага СПАДАР ё Бог, люд, каторы Ён абраў за свой спадак!
Зь нябёс глядзіць СПАДАР, бача ўсіх сыноў людзкіх;
З пасаду, ідзе сядзіць, Ён аглядае ўсіх жыхараў зямлі.
Ён, Каторы хармуе сэрцы іх усіх і разумее ўсі ўчынкі іхныя.
Кароль не ратуецца вялікім войскам, і дужасіл ня вывальніцца вялікаю сілаю.
Абмыльны конь на спасеньне, і вялікаю сілаю сваёю ён ня дасьць змогі ўцячы.
Вось, вока СПАДАРОВА на тых, што баяцца Яго, на тых, што спадзяюцца на ласку Ягоную,
Каб ратаваць ад сьмерці душы іхныя і жывіць іх у галадоў.
Душа наша чакае СПАДАРА: помач наша а шчыт наш Ён;
Бо ў Ім вяселіцца сэрца нашае, бо на імя Ягонае сьвятое мы спадзяемся.
Хай ласка Твая СПАДАРУ, будзе над намі, як мы спадзяемся на Цябе.