Псалтыр 33 псалом

Псалтыр
Пераклад Яна Станкевіча → Пераклад Л. Гарошка

 
 

Гукайце з радасьці, справядлівыя, у СПАДАРУ! пасьцівым выпадае хваліць.
 

Хваліце СПАДАРА на гарпе, на ліры дзесяціструннай грайце яму.
 

Пейце Яму новую песьню; умела грайце, з гуканьням;
 

Бо слова СПАДАРОВА справядлівае, і ўсі справы Ягоныя ў вернасьці.
 

Ён любе справядлівасьць а суд; ласкі СПАДАРОВАЕ поўная зямля.
 

Словам СПАДАРОВЫМ нябёсы былі ўчынены, і духам вуснаў Ягоных — усі іх войскі.
 

Як у гурбу, Ён зьбірае воды мора, у склады кладзець глыбіні.
 

Бойцеся СПАДАРА, уся зямля, будуць баяцца яго ўсі жыхары сьвету;
 

Бо Ён казаў, і сталася; Ён расказаў, і ўстанавілася.
 

СПАДАР разбурае рады народаў, нішча думкі людаў.
 

Рада СПАДАРОВА на векі трывае, думкі сэрца Ягонага з роду ў род.
 

Шчасьлівы народ, каторага СПАДАР ё Бог, люд, каторы Ён абраў за свой спадак!
 

Зь нябёс глядзіць СПАДАР, бача ўсіх сыноў людзкіх;
 

З пасаду, ідзе сядзіць, Ён аглядае ўсіх жыхараў зямлі.
 

Ён, Каторы хармуе сэрцы іх усіх і разумее ўсі ўчынкі іхныя.
 

Кароль не ратуецца вялікім войскам, і дужасіл ня вывальніцца вялікаю сілаю.
 

Абмыльны конь на спасеньне, і вялікаю сілаю сваёю ён ня дасьць змогі ўцячы.
 

Вось, вока СПАДАРОВА на тых, што баяцца Яго, на тых, што спадзяюцца на ласку Ягоную,
 

Каб ратаваць ад сьмерці душы іхныя і жывіць іх у галадоў.
 

Душа наша чакае СПАДАРА: помач наша а шчыт наш Ён;
 

Бо ў Ім вяселіцца сэрца нашае, бо на імя Ягонае сьвятое мы спадзяемся.
 

Хай ласка Твая СПАДАРУ, будзе над намі, як мы спадзяемся на Цябе.