Біблія » Пераклады » Біблія Скарыны (Бразгуноў)

Есъферъ 16 Есъферъ 16 разьдзел

Перепись листу царя Асвера, еже послал ест ко сту двадцетма и седми странамъ, абы первыи листы его, еже розсылал Аманъ на погибел Іудейскую, скажены были и день той с ними абы празновали. Того всего, поченши от десятое главы и до конца, во еврейских книгах не пишет, толико въ греческих а латинских.

1 «Асверъ, царь пресилный, владеющий от Индии даже до Ефиопии, ста и двадцети и седми странъ княземъ и воеводам, вернымъ подданым нашимъ, ласку свою усказуемъ.
2 Мнози злии доброты господъ своихъ и чти, даное имъ, поживали суть ко злому и к гордости,
3 а не толико слугъ верныхъ царевых настоять обидети, но не суще вдячни даное имъ ласки, мыслять льсти и на повышивших е.
4 И не имають на томъ досыт, иже не дякують за добродеание ихъ, але еще мнять за то и Божиее помсты, Онже все видить, убежати.
5 И тако у вельми великое зломыслие зашли суть, иже людей тыхъ во врядехъ, имъ звереныхъ, праве заховающихся и такъ вси речи справующихъ, иже ото всих похвалы годни суть, таковыхъ хотять лъживымъ обжалованиемъ сказити,
6 егда облыгають уши царей, ониже от прирожения суть верни и прости и мнять, ижебы и инии такови вси были, яко они.
7 А тому можете поразумети с старыхъ бывшихъ летописъцевъ и с тыхъ речей, еже ся ныне на кажный часъ деють, яко с нанукнутия некоихъ злыхъ людей серца царская накажена бывають.
8 А протожъ слушно ест осмотрети, абы былъ покой по всехъ странахъ наших,
9 а ниже помышляйте на то, ижебы в том была неякая легкость серца нашего, внегда вамъ иные а иные речи приказуемъ, но подле справы и бегу временъ, и яко пожиточней естъ посполитому доброму, тако и мы приказания выдаваем и абы есте поразумели тому, еже к вамъ пишемъ.
10 Аманъ, сынъ Амадатов, обычайми и родомъ Макидонянинъ и чуждий от роду Перскаго, онже нашу добротливость своимъ мучительством посквернилъ ест, приняли были есмо его, яко чужоземца
11 и таковую ласку указали есмо ему, иже отцем нашим называн был и во великой чти от всех держанъ, яко вторый по цари.
12 Той же Аманъ в так великую гордость был ся поздвиг и стоял ест о то, абы нас збавилъ царства и живота,
13 понеже Мардохея, егоже верностию и выстражею живи есмо, и царицу нашу Есферъ со всею родиною их новою и неслыханою лестию выпросил, абы побиты были,
14 сия мысля, иже побивши их спротивился б высокости престола нашего и царство наше Перское, да бы пренеслъ в Макидонское.
15 Мы же, не ведяще никаковы вины людей Іудейскихъ, отсудили были есмо ихъ на смерть для примолъвения найгоршего и смерти годнаго врага ихъ Амана. Ныне же, справедливости досмотревши и права предъ очима имеюще
16 сыны превышнего, найбольшего, всегда живаго Бога, Егоже добродействомъ отцемъ нашимъ и намъ царство сее дано естъ, даже и поднес соблюдаемо бываеть,
17 а протожъ тые листы, еже былъ к вамъ послалъ той Аманъ нашимъ именемъ, ведайте, иже суть неправы и жадное моци не имають.
18 Для тое бо его льсти злое той самъ, онже былъ вымыслилъ, и вся родина его повешены суть на шибеницахъ во граде нашемъ Зузе. Не мы, но Господь Богъ воздал ему по безаконию его.
19 Сее пакъ вырчение наше и листы, еже ныне посылаемъ, да будеть розглашено по всехъ градехъ нашихъ, да бы Іудеи поживали закону своего.
20 Вы же имате имъ помощни быти, абы могли погубити враговъ своихъ, строящихся на нихъ, во тринадесятый день месеца марта,
21 той убо день Богъ Вседержитель печали и жалости ихъ обратилъ имъ в радость.
22 Сего ради и вы межи иными празники вашими той день соблюдите и святите и со всякимъ веселиемъ, да бы и напотомъ иныи вси ведали о том,
23 иже всякъ, верне служай Персомъ, годную за веру и за службу отплату возметь. Кто жъ бы пакъ хотелъ мыслити злое на царство их, той да загинеть за злость свою.
24 Всякая же страна и градъ, ижебы не хотели приняти празника сего, да погинеть оружием и огнемъ и будет скажено, иже не толико людем, но и скотом было незижителъно во веки на приклад спорности и непослушания всем инымъ».

* * *

Доконана естъ книга Есферъ, нарицаемая от Иудеи Мьгиля, Божиею помощию и Его Пречистое Девици, Матери Марии, к научению людемъ посполитымъ рускаго языка.

Выложена працею и вытиснена повелениемъ ученого мужа Франциска Скорины из славнаго града Полоцька, в наукахъ и в лекарстве учителя.

У великомъ месте Празскомъ.

По летех Нарожения нашего Спасителя, Господа Ісуса Христа, тысеща пятистехъ и девятинадесять.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter

Книга Есъферъ, 16 разьдзел

Звярніце ўвагу. Нумары вершаў — гэта спасылкі, якія вядуць на раздзел з параўнаннем перакладаў. Паспрабуйце, магчыма, вы будзеце прыемна здзіўлены.

Public Domain

Public Domain — народны здабытак.
2022, укладальнік — Бразгуноў Алесь.