Юда 1 разьдзел
Пасланьне Юды
Пераклад Рыма-Каталіцкага Касцёла → Біблія Скарыны (Апосталъ)
Юда, слуга Езуса Хрыста, брат Якуба, — пакліканым, якіх умілаваў Бог Айцец і захаваў Езус Хрыстус.
Иуда Христа Ісуса рабъ, брат же Іаковов, о Бозе Отци сущимъ осъвещенымъ, Ісусъ Христомъ соблюденым и званым:
Няхай памножацца ў вас ласка, спакой і любоў.
милость вам и миръ и любовь да умножится •
Умілаваныя, з усёй руплівасцю пішу вам пра нашае супольнае збаўленне. Я палічыў неабходным заахвоціць вас змагацца за веру, раз перададзеную святым.
Возлюбленнии великое тщание имехъ писати к вамъ, о общемъ спасеніи вашем, потреба убо бе дабых писалъ вамъ, моляй вас подвизатися о вере преданой единова святымъ •
Бо закраліся між вас нейкія людзі, здаўна прызначаныя на гэтае асуджэнне, бязбожнікі, якія ласку Бога нашага замянілі на разбэшчанасць і выракаюцца адзінага Валадара і нашага Пана, Езуса Хрыста.
Вонійдоша бо в васъ неціи человеци невчстивіи, ониже давно суть пронаписани к тяжкому суду • Иже Бога нашего благодать прелагають у скверну, и единаго Владыку Бога, и Господа нашего Ісуса Христа отметаются •
Хачу нагадаць вам, хоць вы ўсё ведаеце, што Пан вывеў народ з зямлі егіпецкай, а тых, хто не паверыў, знішчыў.
Сего ради хощу напомянути вамъ, ведущимъ единою сия • Яко Господь людей от работы Египетския спасе • Потом тыхже неверовавшихъ погуби •
Анёлаў, якія не захавалі сваёй годнасці і пакінулі сваё жыллё, Ён трымае ў вечных путах у цемры аж да вялікага суднага дня.
И ангелы не соблюдшие своего началства, но оставлше свое жилище, на суд великаго дня узами нерешимыми под мраком соблюде •
Падобна Садома і Гамора, і навакольныя гарады, што таксама жылі ў распусце і пажадлівасці іншага цела, сталіся прыкладам пакарання вечным агнём.
Яко Содома, и Гомора и околичныя грады их, подобным имъ образом соблудивше, и отшедше вослед плоти иноя • Ныне предлежат во показание огня вечного муку подъемше •
Тое ж будзе і з гэтымі мройнікамі, якія апаганьваюць цела, адкідаюць Божую ўладу, зневажаюць нябесныя істоты.
Також и сие сония видяще прелщаются плоть убо сквернять, господьствия же оменяются, и славе ругаются •
Нават арханёл Міхал, калі гаварыў з д’яблам, спрачаючыся за цела Майсея, не адважыўся вынесці прысуд знявагі, але сказаў: «Няхай Пан цябе пакарае!»
Се Михаілъ Архангелъ, егда со дияволом разсуждая глаголаше о телеси Моисеове, не смел навесті нань слова хулна • Но рече: да запретит тобе Господь •
А гэтыя зневажаюць тое, чаго не ведаюць, а што, як неразумныя жывёлы, па прыродзе ведаюць, тым сябе знішчаюць.
Сии же чего не ведять, хулять и что пак от прирорженія ведят яко немая говяда, сими сквернятся •
Гора ім, бо пайшлі шляхам Каіна. Дзеля ўзнагароды Балаама ўчынілі ашуканства і загінулі як узбунтаваны Карэй. На вашых гасцінах любові яны — ганьба, банкетуюць з вамі без страху, дагаджаючы сабе!
Горе имъ яко во путь Каиновъ внидоша • И во лесть Валаамовы мзды пролияшеся • И во пререканіи Корееве погибоша •
Гэта аблокі бязводныя, што вецер ганяе, гэта восеньскія дрэвы, бясплодныя, цалкам засохлыя і выкаранёныя,
Сия суть скверны во любвехъ ваших гостящеся без боязни, и сами ся пасуще • Яко облаци безводни, от ветръ преносими • И древа есенна бесплодна, двойцею умерша, и искорененна •
гэта дзікія хвалі марскія, што пеняцца сваім сорамам, зоры блукаючыя, для якіх змрок цемры навекі наканаваны.
Яко влъны возъметающегося моря, распеняюще студы своя • И яко звезды блудящие имъ же буря темности соблюдена ест во веки •
Прарочыў пра іх Энох, сёмы пасля Адама, кажучы: «Вось прыйшоў Пан з мірыядамі святых,
Пророчествова же о сих седмый от Адама Енохъ глаголя: се придет Господь во тмах святых Ангел Своихъ,
каб учыніць суд над усімі і дакарыць кожнага за ўсе ўчынкі бязбожнасці і за ўсе жорсткія словы, сказаныя супраць Яго бязбожнымі грэшнікамі».
сотворити судъ на всехъ, и изъобличить вся нечестивыя, о всехъ делех нечестия их, яже неучьтиве делаша • И о въсехъ словесехъ жестокихъ, ихъже глаголаше Нань грешници неучтивии •
Яны заўсёды наракаюць, скардзяцца на лёс, паступаюць паводле сваёй пажадівасці, а вусны іхнія гавораць пыхліва і ліслівяць іншым дзеля сваёй карысці.
Сии суть ропотници сварливіи, по похотехъ своих ходяще нечестиемъ и законопреступлениемъ и уста их глаголют прегордая, чудящеся лицамъ и похлебующе пожитку деля •
Вы ж, умілаваныя, памятайце словы, сказаныя раней Апосталамі нашага Пана Езуса Хрыста,
Вы же возлюблении поминайте глаголы прежде реченныя от Апостолъ Господа нашего Ісуса Христа,
які кажа вам, што ў апошнія часы з’явяцца насмешнікі, якія будуць паступаць паводле сваіх бязбожных жаданняў.
еже глаголаху вамъ • Яко во последние времена пріидуть ругатели, по своих нечестивых похотяхъ ходяще •
Гэта тыя, хто сее падзелы, кіруецца інстынктамі і не мае Духа.
Сии суть отделяюще себе от едъности веры, и суть телесни Духа Святого не имуще •
Але вы, умілаваныя, будуйцеся на найсвяцейшай веры вашай і маліцеся ў Духу Святым.
Вы же возлюбленнии святою вашею верою совершайтеся, в Духу Святомъ молящеся,
Захоўвайце сябе ў любові Божай і чакайце міласэрнасці нашага Пана Езуса Хрыста дзеля жыцця вечнага.
сами себе любовию Божиею соблюдите, чающе милости Господа нашего Ісуса Христа в жизнь вечную •
Да адных, што сумняваюцца, будзьце міласэрныя;
Оных убо милуйте разсужающи,
другіх ратуйце, выхопліваючы з агню; яшчэ іншым спачувайце асцярожна, ненавідзячы нават вопратку, апаганеную целам.
ових же страхом спасайте от огня восхищающе • Обличайте же со боязнию, ненавидяще яже от плоти оскверненую ризу •
А таму, хто можа зберагчы вас ад падзення і паставіць перад абліччам славы сваёй беззаганнымі і радаснымі,
Могущему сохраниті васъ без греха, и безъ скверны • И поставити пред славою Своею непорочны, в радость
Богу адзінаму, Збаўцы нашаму, праз Езуса Хрыста, нашага Пана — слава, веліч, панаванне і ўлада перад усімі вякамі, цяпер і на ўсе вякі вечныя. Амэн.
Единому Премудрому Богу • И Спасу нашему Ісусу Христу • Ему ж слава, и величие и держава, и область • Ныне и во вся веки • Аминь •