Псалтыр 148 псалом

Псалтыр
Пераклад Л. Дзекуць-Малея → Пераклад Яна Станкевіча

 
 

Альлілуя!Хвалеце Госпада з неба, хвалеце Яго на вышынях нябесных!
 
Галілуя! Хваліце СПАДАРА зь нябёсаў, хваліце Яго на вышынях.

Хвалеце Яго, усе Яго Ангелы! Хвалеце Яго, усе войскі Ягоныя!
 
Хваліце Яго, усі ангілаве Ягоныя; хваліце Яго, усі войскі Ягоныя;

Хвалеце Яго, сонца і месяц, хвалеце Яго, усе зоры ясныя!
 
Хваліце Яго, сонца й месяц; хваліце Яго, усі ясныя гвезды;

Хвалеце Яго, нябёсы нябёсаў, і вы, воды, што пад нябёсамі!
 
Хваліце Яго, нябёсы нябёс і воды, што над нябёсамі.

Няхай яны хваляць імя Госпада, бо Ён загадаў, і стварыліся,
 
Хай хваляць імя СПАДАРОВА, бо Ён расказаў, і стварыліся яны;

і паставіў іх на ўсе часы й вякі; даў ім закон, і не пераступяць яго.
 
Ён устанавіў іх на векі а векі; даў права, ад каторага яны не адступяць.

Хвалеце Госпада ад зямлі, страхоцьці марскія і ўсе бяздоньні!
 
Хваліце СПАДАРА ізь зямлі, морскія дзіўствы і ўсі глыбіні,

Агонь і град, сьнег і туман, і ты, вецер бурны, што загад Яго выпаўняеш,
 
Цяпло й град, сьнег і туман, буйны вецер, выпаўняючы слова Ягонае,

вы, горы й узгоркі ўсе, вы, дрэвы пладовыя й кедры ўсе,
 
Горы а ўзгоркі, пладовыя дзервы і ўсі кедры,

вы, зьверы дзікія і кожна жывёла, вы, гады і птушкі крылатыя,
 
Дзікія зьвяры й увесь статак, паўзуны й птушкі крылатыя,

вы, цары зямныя і ўсе народы, князі й усе судзьдзі зямлі,
 
Каралёве земныя і ўсі люды, князі і ўсі судзьдзі земныя,

Вы, дзяцюкі, вы, дзяўчаты, вы, старыя ды разам з малымі,
 
Дзяцюкі й таксама дзяўчаты, старыя з малцамі.

хвалеце імя Гасподняе, бо толькі Ягонае імя вывышшана; бліск Яго над зямлёю і небам!
 
Хай хваляць імя СПАДАРОВА, бо ўзьнята імя Ягонае адзінае, вялічча Ягонае на зямлі й на небе.

Ён дараваў народу Свайму рог высака ўзьняты; дык хвала Яму ад усіх Ягоных пабожных, ад сыноў Ізраілявых, ад народу блізкога Яму! Альлілуя!
 
Ён узвышыў рог люду Свайго, хвалу ўсіх дабрачэсьлівых Сваіх, сыноў Ізраельскіх, люду блізкога Сабе. Галілуя!