Псалтыр 148 псалом
Псалтыр
Пераклад Л. Дзекуць-Малея → Пераклад Яна Станкевіча
Альлілуя!Хвалеце Госпада з неба, хвалеце Яго на вышынях нябесных!
Галілуя! Хваліце СПАДАРА зь нябёсаў, хваліце Яго на вышынях.
Хвалеце Яго, усе Яго Ангелы! Хвалеце Яго, усе войскі Ягоныя!
Хваліце Яго, усі ангілаве Ягоныя; хваліце Яго, усі войскі Ягоныя;
Хвалеце Яго, сонца і месяц, хвалеце Яго, усе зоры ясныя!
Хваліце Яго, сонца й месяц; хваліце Яго, усі ясныя гвезды;
Хвалеце Яго, нябёсы нябёсаў, і вы, воды, што пад нябёсамі!
Хваліце Яго, нябёсы нябёс і воды, што над нябёсамі.
Няхай яны хваляць імя Госпада, бо Ён загадаў, і стварыліся,
Хай хваляць імя СПАДАРОВА, бо Ён расказаў, і стварыліся яны;
і паставіў іх на ўсе часы й вякі; даў ім закон, і не пераступяць яго.
Ён устанавіў іх на векі а векі; даў права, ад каторага яны не адступяць.
Хвалеце Госпада ад зямлі, страхоцьці марскія і ўсе бяздоньні!
Хваліце СПАДАРА ізь зямлі, морскія дзіўствы і ўсі глыбіні,
Агонь і град, сьнег і туман, і ты, вецер бурны, што загад Яго выпаўняеш,
Цяпло й град, сьнег і туман, буйны вецер, выпаўняючы слова Ягонае,
вы, горы й узгоркі ўсе, вы, дрэвы пладовыя й кедры ўсе,
Горы а ўзгоркі, пладовыя дзервы і ўсі кедры,
вы, зьверы дзікія і кожна жывёла, вы, гады і птушкі крылатыя,
Дзікія зьвяры й увесь статак, паўзуны й птушкі крылатыя,
вы, цары зямныя і ўсе народы, князі й усе судзьдзі зямлі,
Каралёве земныя і ўсі люды, князі і ўсі судзьдзі земныя,
Вы, дзяцюкі, вы, дзяўчаты, вы, старыя ды разам з малымі,
Дзяцюкі й таксама дзяўчаты, старыя з малцамі.
хвалеце імя Гасподняе, бо толькі Ягонае імя вывышшана; бліск Яго над зямлёю і небам!
Хай хваляць імя СПАДАРОВА, бо ўзьнята імя Ягонае адзінае, вялічча Ягонае на зямлі й на небе.
Ён дараваў народу Свайму рог высака ўзьняты; дык хвала Яму ад усіх Ягоных пабожных, ад сыноў Ізраілявых, ад народу блізкога Яму! Альлілуя!
Ён узвышыў рог люду Свайго, хвалу ўсіх дабрачэсьлівых Сваіх, сыноў Ізраельскіх, люду блізкога Сабе. Галілуя!