Псалтыр 97 псалом

Псалтыр
Пераклад Л. Дзекуць-Малея → Пераклад Яна Станкевіча

 
 

Царуець Госпад; няхай радуецца зямля, няхай весяліцца безьліч астравоў!
 
СПАДАР гаспадарствуе; хай зямля цешыцца; хай вяселяцца шмат абтокаў.

Хмары й цемра навакол Яго; справядлівасьць і права — падставы пасаду Ягонага.
 
Булак а туман навокал Яго; справядлівасьць а суд подам пасаду Ягонага.

Агонь ідзе наперадзе Яго і паліць наўкола ворагаў Ягоных.
 
Цяпло йдзець перад Ім і пале навокал варагоў Ягоных.

Маланкі Ягоныя сусьвет асьвятляюць; бачыць гэта зямля і дрыжыць.
 
Асьвячае маланьня Ягоная сьвет; бачыла а дрыжэла зямля.

Горы, быццам воск, таюць ад аблічча Госпадава, ад аблічча Госпада ўсенькае зямлі.
 
Горы, як воск, таялі перад відам СПАДАРА, перад відам Спадара ўсяе зямлі.

Абвяшчаюць нябёсы справядлівасьць Яго, і ўсе народы бачаць славу Ягоную.
 
Агалашайце, нябёсы, справядлівасьць Ягоную, і ўсі люды пабачаць чэсьць Ягоную.

Асаромяцца ўсе, што ідалам служаць, што ідаламі сваімі пахваляюцца: пакланецеся Яму, усе богі, да зямлі!
 
Хай засаромяцца ўсі, што служаць выразаным, што хваляцца балванамі. Кланяйцеся яму ўсі багі.

Чуе гэта Сыон і цешыцца, і весяляцца дачкі Юдзіны дзеля судоў Тваіх, Госпадзе!
 
Пачуў і разьвесяліўся Сыён, і цешыліся дачкі Юдзіны із судоў Тваіх, СПАДАРУ;

Бо Ты, о Госпадзе, над усенькай зямлёй Найвышэйшы, Ты ўзьнёсся пад усімі багамі.
 
Бо Ты, СПАДАРУ, высокі над усёю зямлёю, надта ўзьняўся над усімі багамі.

Вы, што любіце Госпада, зьненавідзьце вы зло! Ён хавае душы сьвятых Сваіх, із рукі бязбожных вырывае іх.
 
Любячыя СПАДАРА! ненавідзьце ліха. Ён крые душы дабрачэсьлівых Сваіх; з рукі нягодных вывальняе іх.

Сьветласьць на пабожных зыходзе, і радасьць на шчырых сэрцам.
 
Сьвятліня насяецца справядліваму й пасьцівым сэрцам — весялосьць.

Радуйцеся ў Госпадзе, справядлівыя, і выслаўляйце імя Ясо сьвятое!
 
Цешчася ў СПАДАРУ, справядлівыя, і дзякуйце за сьведам’е сьвятасьці Ягонае.