Да Эфэсянаў 5 разьдзел
Пасланьне да Эфэсянаў
Пераклад Праваслаўнай Царквы → Пераклад Л. Дзекуць-Малея
Дык вось, будзьце перайма́льнікамі Бога, як дзеці ўзлю́бленыя,
Дык будзьце насьлядоўцамі Бога, як умілаваныя дзе́ці,
і жывіце ў любові, як і Хрыстос узлюбіў нас і аддаў Сябе за нас у прынашэнне і ахвяру Богу як пах водарны.
і хадзеце ў любві, як і Хрыстос палюбіў нас і выдаў Сябе́ за нас, як дар і ахвяру Богу, на пах прые́мны.
А блуд і ўсялякая нечыстата́ або хцівасць не павінны нават зга́двацца сярод вас, як гэта ма́е быць у святых;
А блуд і ўсякая нячыстасьць або прагавітасьць няхай і не ўспамінаюцца ў вас, як і гожа сьвятым;
таксама бессаромнасць і бязглу́здыя размовы ці непрысто́йныя жарты — гэта нягожа, а лепш падзяка;
ані агідныя і благія словы або жарты і няпрыстойнасьці; але ле́пш падзяка.
бо тое ведайце, што ніякі блуднік, альбо нячысты, альбо хцівец, гэта значыць ідаласлужыцель, не ма́е спадчыны ў Царстве Хрыста і Бога.
Бо ве́дайце, што ніякі блудзень, ці нячысты, ці хцівец, які хваліць ідалаў, ня мае спадчыны ў Царстве Хрыста і Бога.
Няхай ніхто не падманвае вас пустымі словамі, бо за гэта прыходзіць гнеў Божы на сыноў праціўлення:
Няхай ніхто ня зводзіць вас пустымі словамі, бо за гэтае прыходзіць гне́ў Божы на сыноў спраціўле́ньня.
дык не майце нічога супольнага з імі.
Дык ня будзьце супольнікамі іх.
Вы калісьці былі цемраю, а цяпер — святло ў Госпадзе: паводзьце сябе, як дзеці святла,
Вы былі калісь це́мрай, а цяпе́р — сьвятло́ ў Госпадзе: паступайце-ж, як дзе́ці сьвятла́,
бо плод Духа — ва ўсякай добрасці, праведнасці і ісціне;
бо плод Духа ёсьць у ўсякай дабраце́ і праведнасьці, і праўдзе;
распазнавайце, што́ даспадобы Богу,
выпрабоўвайце, што ўгодна Богу,
і не ўдзельнічайце ў бясплодных справах цемры, а, наадварот, выкрывайце.
і ня прыймайце ўчасьця ў бясплодных дзе́яньнях це́мры, а ле́пш дакарайце.
Бо пра тое, што яны тайна робяць, сорамна і гаварыць.
Бо аб тым, што робіцца імі тайна, сорамна й гаварыць.
А ўсё вы́крытае робіцца яўным ад святла, бо ўсё, што робіцца яўным, — гэта святло;
Усякі-ж дакор робіцца яўным ад сьвятла́, бо ўсё, што робіцца яўным, ёсьць сьвятло;
таму ска́зана: «устань, хто спіць, і ўваскрэсні з мёртвых, і асве́тліць цябе Хрыстос».
дык і кажа: устань, сьпя́чы, і ўскрэсьні з мертвых, і асьве́ціць цябе́ Хрыстос.
Дык глядзіце, наколькі асцярожна вы паводзіце сябе, будзьце не як неразумныя, а як мудрыя,
Дык глядзе́це, паступайце асьцярожна, не як бязглуздыя, але як мудрыя,
даражыце часам, бо дні ліхія.
выкупляючы час, бо дні хітрыя.
Таму не будзьце неразва́жнымі, а спасціга́йце, у чым воля Божая.
Дзеля гэтага ня будзьце неразважлівымі, але пазнавайце, што́ ёсьць Воля Божая.
І не ўпівайцеся віном, ад якога бывае распуснасць; а напаўняйцеся Духам,
І ня ўпівайцеся віном, бо ў ім распуста, але напаўняйцеся Духам,
звяртаючыся адзін да аднаго псалмамі, і гімнамі, і песнямі духоўнымі, спяваючы і апяваючы ў сэрцах вашых Госпада,
гаворачы ад сябе́ псальмамі і гымнамі, і пе́сьнямі духоўнымі, пяючы і іграючы Госпаду ў сэрцах вашых,
дзякуючы заўжды за ўсё Богу і Айцу, у імя Госпада нашага Іісуса Хрыста,
дзякуючы заўсёды і за ўсё Богу і Айцу ў імя Госпада нашага Ісуса Хрыста,
падпарадко́ўваючыся адзін аднаму ў страху Божым.
пакараючыся сабе́ ўзае́мна ў страху Божым.
Жонкі, падпарадкоўвайцеся сваім мужам, як Госпаду,
Жанчыны, пакарайцеся сваім мужом, як Госпаду,
бо муж ёсць галава жонкі, як і Хрыстос — галава Царквы, і Ён жа Спасіцель цела.
бо муж ёсьць галава жаны, як і Хрыстос галава Царквы́, і Ён жа збавіцель це́ла;
Але як Царква падпарадкоўваецца Хрысту, так і жонкі сваім мужам ва ўсім.
але, як царква́ пакараецца Хрысту, гэтак і жонкі сваім мужом у-ва ўсім.
Мужы, любíце сваіх жонак, як і Хрыстос узлюбіў Царкву і аддаў Сябе за яе,
Мужы, любе́це жонкі свае́, як і Хрыстос палюбіў Царкву і выдаў Сябе́ за яе́,
каб асвяціць яе, ачы́сціўшы ў купелі воднай праз слова;
каб асьвяціць яе́, ачысьціўшы купальняй воднаю у слове;
каб паставіць яе перад Сабой як слаўную Царкву, якая не ма́е пля́мы, ці зага́ны, ці чаго-небудзь падобнага, а каб яна была святой і бездакорнай.
каб паставіць яе́ Сабе́ слаўнаю, Царкву гэную, бяз плямы ці заганы ці чаго гэткага, але каб яна была сьвятая і беззаганная.
Так павінны мужы любíць сваіх жонак, як свае целы: хто лю́біць сваю жонку, той лю́біць самога сябе.
Гэтак павінны мужы любіць сваіх жанок, як це́лы свае́: хто любіць жонку сваю, самога сябе́ любіць.
Бо ніхто ніколі не меў нянавісці да сваёй плоці, а корміць і грэе яе, як і Гасподзь Царкву,
Бо ніхто ніколі ня ме́ў не́навісьці да свайго це́ла, але жывіць і грэець яго, як і Госпад Царкву;
таму што мы члены Цела Яго, ад плоці Яго і ад касцей Яго.
бо мы — чле́ны це́ла Яго, ад це́ла Яго і ад касьце́й Яго.
Таму пакіне чалавек бацьку свайго і маці і прыле́піцца да жонкі сваёй, і будуць двое адной плоццю.
Дзеля гэтага пакіне чалаве́к айца свайго і матку і прыле́піцца да жонкі свае́й, і будуць двое ў адным це́ле (Быцьцё 2:24).
Тайна гэтая вялікая; а гавару я ў адносінах да Хрыста і да Царквы.
Тайна гэтая валікая; я-ж кажу аб Хрысьце́ і Царкве́.
Так кожны з вас няхай лю́біць сваю жонку, як самога сябе; а жонка няхай баіцца свайго мужа.
Дык і вы, усякі па сабе́, кожны хай любіць жонку сваю як самога сябе́; жонка-ж няхай баіцца мужа свайго.